Hola en árabe: 14 maneras diferentes de saludar

Cuando se trata del idioma árabe, hay muchas maneras de saludar a alguien. Hay diferentes saludos utilizados para diferentes momentos del día. El saludo que elija usar también depende de la relación que tenga con la otra persona a la que le está diciendo «hola», como un amigo, un anciano o alguien con autoridad.

Aprende a decir «hola» en árabe de 14 maneras diferentes y prepárate para saludar a la gente en cualquier país árabe y en cualquier situación.,

Sabaho (صباحو )

Usage: Informal

«Sabaho» es un término usado en la mañana, que significa «mañana» en inglés. Está cerca de decir «Buenos días», pero se usa casualmente entre las personas. Una respuesta a «Sabaho» sería «Sabaho» o «Sabah el kheir.»

Sabah El kheir (صباح الخير )

Usage: Formal and Informal

«Sabah El Kheir» means «Good Morning» and it is also used in the morning. Se puede usar en ocasiones formales e informales, y una respuesta a «Sabah El kheir» puede ser «Sabah el Noor» o » Sabaho.,»

Sabah el noor (صباح النور )

Usage: Formal and Informal

«Sabah el Noor» means the «morning of the bright light». Es un hermoso saludo y básicamente estás deseando a la otra persona una mañana brillante. Una respuesta puede ser «Sabaho» o » Sabah El Kheir.»

Yeseed sabahkom ( يسعد صباحكم )

Uso: Formal e Informal

«Yeseed sabahkom» significa «que tengan una bonita mañana», y se usa antes del mediodía. Una respuesta puede ser» Wa sabahkom «que significa» y tu mañana.,»

Salam Alaikum ( Salسلام عليكم )

Usage: formal

«Salam Alaikum» es un saludo árabe tradicional (también utilizado comúnmente por hablantes musulmanes no árabes) que significa «la paz sea contigo». se puede utilizar en todas las ocasiones. «Wa Alaykum as-salam», que significa «y a ti paz», es la respuesta estándar.

Awafi ( عوافي )

Uso: Formal e Informal

«Awafi», que significa «salud» se utiliza para desear a alguien a permanecer en buena salud en lo que están haciendo., Por lo general se usa cuando estás saludando a alguien que está haciendo o trabajando en algo, y su respuesta sería «Awafi.»

Ya’teek el ‘aafye ( يعطيك العافيه )

Uso: Formal e Informal

«Ya’teek el ‘aafye» es muy similar a la «Awafi» sin embargo, la diferencia es que usted está diciendo que «que Dios te dé buena salud.»Una respuesta sería» Allah yiaafik «que también significa» que Dios le dé buena salud.,»

Naharak Sa’id ( نهارك سعيد )

Uso: Formal e Informal

«Naharak sa’id» significa «que tengan un feliz o un buen día» es una especie de saludo y se puede utilizar en cualquier ocasión. La otra persona puede responder diciendo» Wa naharak «que significa» y tu día.»

Yeseed masakom ( يسعد مساكم )

Uso: Formal e Informal

Yeseed masakom significa «que tengan una buena noche», y se usa en la noche. Una respuesta sería» Wa masakom «que significa y» que tenga una buena noche.,»

Marhaba ( مرحبا )

Uso: Informal

«Marhaba» es simplemente «hola» en árabe. Puedes usar «Marhaba» en cualquier momento del día y en cualquier ocasión informal. La otra persona puede responder de varias maneras, como «Marhaba», «Sabaho» y «Sabah El kheir».»

Marahib (مراحب )

uso: Informal

«Marahib» está diciendo «hola» pero a un grupo de personas, y es informal. También puede usar «Marahib» en cualquier momento del día. Ellos responderían con » Marhaba.,»

Sa’IDE (سعيدي )

Usage: Informal

«Sa’idi» significa «noches» y es un saludo usado por la noche. Puede usarlo cuando saluda a un grupo o a una persona. Una respuesta sería «Yeseed masak», que significa «que tengan una buena noche» o «Sa’ide.»

Ahlan wa sahlan ( أهلا و سهلا )

Uso: Formal e Informal

«Ahlan wa sahlan» significa «bienvenido», pero se utiliza como un saludo general en la región Árabe. Se conoce como un»Hola». La otra persona puede responder con «ahlan wa sahlan», «Ahlan» o «Marhaba».,»

Ahlan (أهلا) O Halaa ( هلا)

uso: Informal

«Ahlan» o «Halaa» es lo mismo que «ahlan wa sahlan» pero más informal. En la región árabe, se considera un «hi». Una respuesta sería «ahlan» o «halaa.»

estas 14 palabras y frases árabes se pueden usar y entender en todos los países árabes, sin embargo, los gestos de saludo pueden diferir de un país a otro y a menudo están influenciados por la cultura.

cuando los árabes dicen ‘hola’ así es como se saludan unos a otros en su país.,

Lebanon

en el Líbano, Los saludos suelen ir acompañados de tres besos en mejillas alternas si ha pasado un tiempo desde que has visto a la persona a la que estás saludando. Si es una persona que ves con frecuencia un beso en la mejilla es suficiente. Un «hola» en árabe acompañado de una sonrisa y un apretón de manos también se puede usar en Líbano.

Una NOTA IMPORTANTE: Si estás saludando a miembros del sexo opuesto y tienen un vestido islámico, es mejor saludar solo verbalmente. Esto se aplica a todos los países árabes.,

Siria

En Siria, los saludos entre personas del mismo sexo son dos besos en cada mejilla entre hombres, o un abrazo para hombres o mujeres. Los géneros opuestos no inician el contacto físico a menos que una hembra extienda sus manos primero. Para situaciones formales, un apretón de manos es más apropiado.

UAE

Los apretones de manos largos, los abrazos y los elogios se intercambian en el saludo entre personas del mismo género. Si la persona a la que estás saludando es un pariente tocas la nariz dos veces (para los hombres) intercambias abrazos (para las mujeres)., La interacción entre hombres y mujeres en los EAU es más conservadora. Si una mujer desea darse la mano, lo dejará claro y si no, un hombre no debe tomar la iniciativa.

Jordan

en Jordan greeting son bastante más formales que en otros países árabes. Por lo general, los saludos se acompañan solo con una sonrisa o colocando la mano en su corazón (Palma frente a su corazón), pero entre familiares y amigos los hombres se dan la mano y, a veces, besan las mejillas. Los saludos entre géneros opuestos son muy formales y no se da un apretón de manos a menos que la mujer tome la iniciativa.,

Qatar

En Qatar, si se trata de un saludo formal entre dos personas del mismo género te das la mano. si sabes que la persona a la que estás saludando está cerca, entonces puedes usar tres besos en la mejilla y siempre usas la mejilla derecha. Si la persona a la que estás saludando es un pariente, entre los machos tocas la nariz dos veces, entre las hembras intercambias abrazos. Si estás saludando a miembros del sexo opuesto, es mejor saludar solo verbalmente a menos que la mujer implique un apretón de manos.

Egipto

en Egipto, los apretones de manos se utilizan en los saludos entre dos personas del mismo género., Si usted está reuniéndose con ellos por primera vez un apretón de manos se lleva a cabo. Si es entre amigos y familiares, un beso en ambas mejillas con un abrazo mientras se dan la mano es la norma. Entre macho y hembra un apretón de manos es aceptable solo cuando la hembra extiende su brazo primero, y si no lo hace, el macho inclina su cabeza como señal de saludo.

Arabia Saudita

la forma más utilizada de saludo es un apretón de manos entre miembros del mismo género. Los saludos entre amigos del mismo género implican besos en las mejillas, ya sea en una mejilla o en mejillas alternas., Si los hombres sauditas están muy cerca de la persona con la que se encuentran, podrían saludar tocando la nariz. Entre las hembras, los saludos incluyen abrazos y dos o tres besos en cada mejilla. Los saludos entre hombres y mujeres no incluyen ningún contacto físico. Un guiño o un saludo verbal es suficiente. En general, los sauditas no extienden su mano para tocar a una mujer si lleva un Hijab.

conclusión

el idioma árabe es un lenguaje profundo y expresivo y la palabra ‘hola’ no es una excepción. Hay muchas maneras diferentes de saludar a la gente y decir hola en árabe., No importa dónde estés, nunca sabes a dónde te puede llevar un simple ‘Marhaba’. Puede abrir puertas a nuevas amistades y oportunidades e incluso puede que alguien te diga ‘ ¡me tenías en Marhaba!’

la región árabe trata de preservar la tradición en las actividades diarias y hace un esfuerzo adicional para mantenerla prevalente en tiempos en que las influencias externas están tomando el control. Aprenda más sobre el idioma inscribiéndose en nuestros cursos de idioma árabe disponibles desde principiantes hasta niveles más avanzados.,

Author: admin

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *