Lorelei (aka Loreley) este legendara germană sirena (adesea reprezentat cu o coada de sirena), care a fost creat de către Clemens Brentano în 1801.,povestea a decurs astfel: o fată frumoasă pe nume Lorelei, care și-a așteptat iubitul pe o stâncă din cel mai îngust și mai puțin adânc punct al râului Rin. El nu sa mai întors, așa că a sărit de pe stâncă până la moarte. Legenda este că spiritul ei rămâne la stâncă, căutând răzbunare împotriva iubitului ei necredincios. Ea stă pe stâncă, numită acum după ea, pieptănându-și părul lung și cântând încet. Marinarii sunt atât de încântați de frumusețea ei încât își prăbușesc navele în stâncă sau se prăbușesc în apa puțin adâncă.Heinrich Heine a creat o poezie a ei în 1822., Există numeroase traduceri, cu abordări diferite și nu întotdeauna literale. Acesta este Tr. Frank traducere în 1998.
Loreley
nu pot determina sensul
de durere care umple pieptul meu:
o fabulă de vechi, prin ea de streaming,
permite mintea mea nici o odihnă.
aerul este rece în gloaming
și curge ușor Rin.
creasta muntelui strălucește
în razele de soare care se estompează.
cea mai frumoasă fată stă
acolo sus, atât de minunată;
bijuteriile ei de aur strălucesc;
își pieptănă părul de aur.,
EA pieptene cu un pieptene aurit, preening,
și cântă un cântec, care trece timpul.
Ea are o rimă melodică cel mai minunat, atrăgătoare
și pow ‘ rful.barcagiul la bordul micului său schif, – cuprins de o durere sălbatică,
nu are ochi pentru stânca zimțată, –
gândurile sale pe înălțimi se tem să renunțe.
cred că valurile vor devora atât barca și omul, de și de,
și că, cu puterea ei dulce-a exprimat
a fost făcut de Loreley.