Pourquoi Peggy est-elle le surnom de Margaret?


Cher Cecil:

Ma grand-mère a été nommée Margaret. Elle, et toutes les autres Margaret que je connais, a le surnom de  » Peg  » ou  » Peggy. »Aucun d’eux ne peut me dire comment les deux sont liés, ou comment l’un découle de l’autre. Pouvez-vous?

Michael Hix, Redlands, Californie

Cecil répond:

Ne sous-estimez jamais l’ingéniosité humaine. Margaret a donné naissance à une incroyable variété de noms, dont certains ne se connecteraient pas avec l’original dans un million d’années. Par exemple: Margot, Marguerite, Rita (!,), Greta, Gretel, Gretchen, Marjorie (à L’origine Margery), Margie, Maggie, Madge, May, Maisie, Daisy (!!), Maidie, Meg et Mog. Quant à Peg, un historien écrit: « Les surnoms Mog et Meg ont donné naissance plus tard aux formes rimées Pog(gy) et Peg(gy). »Je ne peux pas dire comme je connais beaucoup de Poggies, et je ne peux pas dire comme je veux. Mais tu vois comment grand-mère Margaret s’est retrouvée avec Peg.

Oups O’Daisy

cher Cecil:

en ce qui concerne la question de savoir comment Peggy dérive de Margaret, vous avez montré un certain étonnement que Daisy dérive de Margaret. Il est, en fait, l’origine du nom., La marguerite est français pour daisy. Daisy historiquement (jusqu’à ce siècle) a été un diminutif commun de Margaret, et au XVe siècle Marguerite D’Anjou, épouse de L’Angleterre Henri VI, utilisé la marguerite comme son symbole personnel.

un poème anonyme:

à la recherche de A à Z, ils sont passés,
et « Marguerite” a finalement choisi;
mais a pensé qu’il semblait beaucoup plus doux
d’appeler le bébé « Marguerite. »
quand grand-mère a vu le petit animal de compagnie,
elle l’a appelée « Chérie Margaret. »
suivant oncle Jack et cousin Aggie
envoyé tasse et cuillère à « little Maggie., »
et grand-père le droit doit Supplier
d’appeler la lassie « bonnie Meg. »
De” Marguerita « à” Meg »,
Et maintenant elle est simplement  » little Peg.”

— Eirene Varley, Austin, Texas

la Poésie toujours étouffe-moi. Juste pour que nous nous comprenions, Je n’ai pas été personnellement étonné par la connexion Margaret/Daisy — quand vous avez été à ce travail aussi longtemps que moi, vous n’êtes étonné de rien. Mais je me risquerais à dire que le citoyen moyen ne soupçonnerait pas un lien., Contrairement à ce qui semble largement croire, à en juger par le courrier, Margaret ne dérive pas du mot Français/Espagnol/Yiddish pour daisy. Marguerite et marguerite ont une source commune, La margarita latine, perle.

Cecil Adams

Envoyez vos questions à Cecil via [email protected]

Author: admin

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *