40 Detti francesi molto popolari

Alcuni dei detti più popolari in francese si sono fatti strada nella lingua inglese. Mentre queste frasi non possono sempre essere pronunciate nel modo corretto francese, l’ortografia è rimasta più spesso intatta, e il significato è la ragione principale per l’importazione di frasi in inglese.

Detti francesi popolari in inglese

Alcune arene offrono più frasi francesi di altre., Gli amori francesi del cibo, dell’arte e della filosofia hanno portato molte frasi francesi a trovare la loro strada nella lingua inglese di tutti i giorni.

Cucinare e mangiare

  • In realtà non esiste una frase inglese per Bon appétit. La frase francese è l’unica usata in inglese.

  • Mangez bien, riez souvent, aimez beaucoup significa: “Mangia bene, ridi spesso, ama abbondantemente.”
  • Invece di “vivere bene”, i francesi dicono “Mangiare bene:” Mangez bien.,
  • La vie est trop courte pour boire du mauvais vin, che significa: “La vita è troppo breve per bere vino cattivo”. Questo è un tipico detto francese, e i francesi godono di consumare quantità moderate di buon vino con i loro pasti, a mezzogiorno e alla sera., Qualcosa che è ‘tra di noi’
  • Dato di fatto: Qualcosa che non c’è irreversibile
  • Faux pas: Un ‘passo falso’, questa espressione è usata quando qualcuno si discosta dalla norma
  • Je ne sais quoi: Segnalazione di un elemento essenziale, anche se un-nominabili, caratteristica
  • Joie de vivre: Gioia/felicità derivata dalla vita
  • per eccellenza: Quintessenza
  • Ragion d’essere: la Ragione per essere/vivere
  • Savoir-faire: Per sapere cosa fare

Popolare francese Slang Frasi

un Po ‘ di francese lo slang è molto popolare come bene., Mentre questi detti non hanno fatto la loro strada in everydayEnglish ancora, la loro frequenza in francese è alta. Queste sono espressioni che sono diventate un uso popolare, ma non possono essere tradotte letteralmente senza perdere il loro significato. Se vi piace la moderna musica rock francese, rap o film, si consiglia di imparare alcuni moderni detti francesi popolari in modo da poter seguire questi termini.

Come con tutti i gergali, idiomi e detti spigolosi, usare con cautela, poiché l’uso dipende dal contesto., Mentre i madrelingua francesi sanno quando e quando non usare queste espressioni, queste frasi possono cadere fuori dalla bocca dei non madrelingua nel contesto sbagliato.

  • À cran: nervoso o nervoso: usato per descrivere un comportamento furtivo.
  • À la côte: “On the rocks”, riferendosi a qualcuno che vive sul bordo, non a una bevanda servita sul ghiaccio.
  • À la fin: “Tutto bene già-abbastanza”, implicando che l’oratore è fuori di pazienza.
  • El est bonne: “Lei è caldo.”Guarda come usi questa espressione, poiché ha una forte connotazione sessuale.
  • Engueuler: Per dire a qualcuno fuori.,
  • Regarder en chiens de faïence: Abbagliamento a vicenda come si sta andando a faccia a faccia e combattere.

  • Rouler une pelle: To French kiss
  • Ta gueule: “Stai zitto.”Questo è un modo scortese di dire stai tranquillo, quindi usa con cautela.
  • Téloche: Televisione, ma in modo dispregiativo; in inglese sarebbe ‘the boob tube’ o qualcos’altro per implicare programmi televisivi senza cervello.
  • Texto: Al messaggio di testo qualcuno, inviare un messaggio di testo.,

Per ancora più idiomi e slang, controlla le risorse in Language Realm.

Imparare detti francesi

Ci sono più modi per imparare detti francesi popolari che sono divertenti e interattivi. Noleggia film francesi moderni su DVD o riproducili in streaming online, o cattura i programmi mentre vanno in onda in televisione. Ascolta musica francese online, tra cui band e cantanti moderni che includono idiomi e modi di dire nelle loro canzoni. Leggi la letteratura francese moderna, tra cui racconti, romanzi e poesie., Dopo tutto, il modo migliore per imparare una nuova lingua, per non parlare del più divertente, è immergersi nella lingua e nella cultura.

Author: admin

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *