40 Altamente Popular francés Palabras

Algunos de los más populares frases en francés han hecho su camino en el idioma inglés. Si bien estas frases no siempre se pronuncian de la manera correcta en francés, la ortografía a menudo se ha mantenido intacta, y el significado es la razón principal para la importación de frases en inglés.

refranes populares en francés en inglés

algunas arenas ofrecen más frases en francés que otras., Los amantes franceses de la comida, el arte y la filosofía han llevado a muchas frases francesas a encontrar su camino en el idioma Inglés de todos los días.

Cocinar y Comer

  • no Hay realmente ninguna frase en inglés para Bon appétit. La frase francesa es la única utilizada en inglés.

  • Mangez bien, riez souvent, aimez beaucoup significa: «comer bien, reír a menudo, amar abundantemente.»
  • en lugar de «vivir bien», los franceses dicen» comer bien»: Mangez bien.,
  • La vie est trop courte pour boire du mauvais vin, que significa: «la vida es demasiado corta para beber mal vino». Este es un refrán francés típico, y los franceses disfrutan de consumir cantidades moderadas de buen vino con sus comidas, mediodía y noche por igual., Algo que está ‘entre nosotros’
  • Fait accompli: algo que es completo, irreversible
  • Faux pas: un ‘paso en falso’, esta expresión se usa cuando alguien se desvía de la norma
  • je ne sais quoi: señalizando una característica esencial, aunque inamovible
  • Joie De vivre: alegría/felicidad derivada de la vida
  • Por excelencia: quintaesencia
  • razón de ser: razón de ser/vivir
  • savoir-faire: saber qué hacer

frases populares de la jerga francesa

alguna jerga francesa también es muy popular., Si bien estos dichos aún no han llegado a todos los díasinglés, su frecuencia en francés es alta. Estas son expresiones que se han convertido en un uso popular, pero no se pueden traducir literalmente sin perder su significado. Si le gusta la música rock francesa moderna, el rap o el cine, es posible que desee aprender algunos refranes franceses populares modernos para que pueda seguir estos Términos.

al igual que con todas las jerga, modismos y refranes vanguardistas, use con precaución, ya que el uso depende del contexto., Si bien los hablantes nativos de francés saben cuándo y cuándo no usar estas expresiones, estas frases pueden salir de la boca de los hablantes no nativos en el contexto equivocado.

  • À cran: nervioso o nervioso: se utiliza para describir el comportamiento furtivo.
  • À la côte: «On the rocks», refiriéndose a alguien que vive en el borde, no a una bebida servida en hielo.
  • À la fin: «Ya está bien, suficiente», lo que implica que el orador está fuera de paciencia.
  • Elle est bonne: «ella es caliente.»Observa cómo usas esta expresión, ya que tiene una fuerte connotación sexual.
  • Engueuler: para regañar a alguien.,
  • Regarder en chiens de faïence: Resplandor en la otra, como te vas a enfrentar y luchar.

  • rouler une pelle: to French kiss
  • Ta gueule: «Shut up.»Esta es una forma grosera de decir que te calles, así que úsalo con precaución.
  • Téloche: televisión, pero de una manera despectiva; en inglés sería ‘the boob tube’ o algo más para implicar programas de televisión sin sentido.
  • Texto: para enviar un mensaje de texto a alguien, envíe un mensaje de texto.,

para más modismos y jerga, echa un vistazo a los recursos en Language Realm.

aprender refranes franceses

hay más maneras de aprender refranes franceses populares que son divertidos e interactivos. Alquile películas francesas modernas en DVD o transmítalas en línea, o vea programas mientras se transmiten por televisión. Escuche música francesa en línea, incluyendo bandas y cantantes modernos que incluyen modismos y refranes en sus canciones. Lea literatura francesa moderna, incluyendo cuentos, novelas y poesía., Después de todo, la mejor manera de aprender un nuevo idioma, por no hablar de la más divertida, es sumergirse en el idioma y la cultura.

Author: admin

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *