Anne Hathaway (épouse de Shakespeare)

Hathaway aurait grandi à Shottery, un village situé juste à L’ouest de Stratford-upon-Avon, dans le Warwickshire, en Angleterre. Elle est supposée avoir grandi dans la ferme qui était la maison de la famille Hathaway, qui est située à Shottery et est maintenant une attraction touristique majeure pour le village. Son père, Richard Hathaway, était un fermier yeoman. Il mourut en septembre 1581 et laissa à sa fille la somme de dix marks ou £6 13s 4d (six livres, treize shillings et quatre pence) à payer « au jour de son mariage »., Dans le testament de son père, son nom est répertorié comme « Agnes », ce qui conduit certains chercheurs à croire qu’elle devrait être appelée « Agnes Hathaway ».

mariageModifier

Hathaway family cottage près de Stratford

Hathaway a épousé Shakespeare en novembre 1582 alors qu’elle était déjà enceinte du premier enfant du couple, à qui elle a donné naissance six mois plus tard., La différence d « âge, ajouté à la grossesse prénuptiale de Hathaway, a été employé par certains historiens comme preuve qu » il était un « mariage de fusil de chasse », forcé sur un Shakespeare quelque peu réticent par la famille Hathaway. Il n’y a cependant aucune autre preuve de cette inférence.

pendant un certain temps, on a cru que ce point de vue était étayé par des documents du registre épiscopal de Worcester, qui enregistre en Latin la délivrance d’une licence de mariage à « William Shakespeare » et à une « Anne Whateley » de Temple Grafton., Le lendemain, Fulk Sandells et John Richardson, amis de la famille Hathaway de Stratford, signent une caution de £40 comme garantie financière pour le mariage de « William Shagspere et Anne Hathwey ». Frank Harris, dans The Man Shakespeare (1909), a soutenu que ces documents sont la preuve que Shakespeare était impliqué avec deux femmes. Il avait choisi D’en épouser une, Anne Whateley, mais lorsque cela devint connu, il fut immédiatement forcé par la famille de Hathaway d’épouser leur parente enceinte., Harris croyait que « le dégoût de Shakespeare pour sa femme était sans mesure » à cause de son piégeage par elle et que c « était l » impulsion à sa décision de quitter Stratford et de poursuivre une carrière au théâtre.

cependant, selon Stanley Wells, écrivant dans le Oxford Companion to Shakespeare, la plupart des érudits modernes considèrent que le nom Whateley était « presque certainement le résultat d’une erreur cléricale ».

Germaine Greer soutient que la différence d’âge entre Shakespeare et Hathaway n’est pas une preuve qu’il a été forcé de l’épouser, mais que c’est lui qui l’a poursuivie., Des femmes comme l’orpheline Hathaway restaient souvent à la maison pour s’occuper de leurs frères et sœurs plus jeunes et se mariaient à la fin de la vingtaine. En tant que mari, Shakespeare offrait peu de perspectives; sa famille était tombée dans la ruine financière, tandis que Hathaway, issu d’une famille en règle à la fois socialement et financièrement, aurait été considéré comme une prise. En outre, un « handfast » et la grossesse étaient des précurseurs fréquents du mariage légal à l’époque., En examinant les documents survivants de Stratford-upon-Avon et des villages voisins dans les années 1580, Greer soutient que deux faits ressortent assez clairement: premièrement, qu’un grand nombre de mariées sont allées à l’autel déjà enceintes; et deuxièmement, que l’automne, et non le printemps, était le moment le plus commun pour se marier. Shakespeare devait épouser Hathaway, qui était tombée enceinte de lui, mais il n’y a aucune raison de supposer que cela n’avait pas toujours été son intention. Il est presque certain que les familles respectives de la mariée et du marié se connaissaient.,

trois enfants sont nés de Hathaway et de son mari: Susanna en 1583 et les jumeaux Hamnet et Judith en 1585. Hamnet mourut à L’âge de 11 ans lors d’une des fréquentes épidémies de peste bubonique et fut enterré à Stratford upon Avon le 11 août 1596.

En dehors des documents relatifs à son mariage et à la naissance de ses enfants, la seule référence enregistrée à Hathaway de son vivant est un curieux legs dans le testament du berger de son père, Thomas Whittington, décédé en 1601., Whittington a laissé 40 shillings à « The poor of Stratford », ajoutant que l « argent était » dans la main de l « épouse d » Anne Shakespeare à Maître William Shakespeare, et est dû dette envers moi, étant payé à mon exécuteur testamentaire par ledit William Shakespeare ou ses ayants droit selon le vrai sens de ce mon testament. »Ce passage a été interprété de plusieurs manières différentes. Une opinion est que Whittington a peut-être prêté L’argent à Anne, probablement parce qu’elle était à court d’argent pendant que son mari était absent., Plus probablement, cependant, il peut avoir été « salaires non perçus, ou des économies détenues en garde », puisque le testament énumère également les dettes qui lui sont dues de ses frères dans le même montant.

en 1607, la fille de Hathaway, Susanna, épousa le médecin local, John Hall, donnant naissance à la petite-fille de Hathaway et de Shakespeare, Elizabeth. L’année suivante, Judith épousa Thomas Quiney, vigneron et propriétaire de taverne de bonne famille, en février 1616, alors qu’elle avait 31 ans et lui 27., Shakespeare peut plus tard avoir désapprouvé ce choix quand il a été découvert que Quiney avait une autre fille enceinte; aussi, Quiney avait échoué à obtenir une licence de mariage spéciale nécessaire pendant le Carême, conduisant à Judith et Thomas étant excommunié sur 12 mars. Peu après, le 25 mars 1616, Shakespeare modifie son testament pour que Judith hérite de £300 en son nom propre, laissant Quiney en dehors du testament et donnant la plupart de ses biens à Susanna et son mari.,

Il a parfois été déduit que Shakespeare en est venu à détester sa femme, mais il n’y a aucune documentation ou correspondance existante pour soutenir cette supposition. Pendant la majeure partie de leur vie conjugale, il a vécu à Londres, écrivant et interprétant ses pièces, tandis qu’elle est restée à Stratford. Cependant, selon John Aubrey, il est retourné à Stratford pour une période chaque année. Lorsqu’il se retire du théâtre en 1613, il choisit de vivre à Stratford avec sa femme plutôt qu’à Londres.,

Shakespeare willdit

dans son testament, Shakespeare n’a fait qu’un seul legs à sa femme, son « deuxième meilleur lit avec les meubles ». Il n’y a aucune référence au « meilleur » lit, qui aurait été inclus dans le legs principal à Susanna. Ce legs à Anne a souvent été interprété comme un léger, ce qui implique Qu’Anne n’était en quelque sorte que la « deuxième meilleure » personne dans sa vie intime., Quelques explications ont été proposées: premièrement, il a été affirmé que, selon la loi, Hathaway avait le droit de recevoir un tiers de la succession de son mari, indépendamment de son testament, bien que cela ait été contesté. Il a été spéculé que Hathaway devait être soutenue par ses enfants. Germaine Greer suggère que les legs étaient le résultat d’accords conclus au moment du mariage de Susanna avec le Dr Hall: elle (et donc son mari) héritait de la majeure partie de la succession de Shakespeare., Shakespeare avait des entreprises commerciales avec le Dr Hall, et par conséquent nommé John et Susanna comme exécuteurs testamentaires. Le Dr Hall et Susanna ont hérité et ont emménagé dans un nouvel endroit après la mort de Shakespeare. Cela expliquerait également d’autres exemples de la volonté de Shakespeare étant apparemment peu généreux, comme dans son traitement de sa fille cadette Judith.

Il y a des indications que Hathaway pourrait avoir été financièrement en sécurité dans son propre droit., Les Archives nationales indiquent que « les lits et autres meubles de maison étaient souvent le seul legs à une femme » et que, habituellement, les enfants recevaient les meilleurs articles et la veuve le second. À L’époque de Shakespeare, les lits des citoyens prospères étaient des affaires coûteuses, parfois équivalentes à une petite maison. Le legs n’était donc pas aussi mineur que cela puisse paraître dans les temps modernes. Dans la coutume élisabéthaine, le meilleur lit de la maison était réservé aux invités., Si oui, alors le lit que Shakespeare a légué à Anne aurait pu être leur lit conjugal, et donc pas l’intention de l’insulter.

cependant, le testament tel qu’initialement rédigé ne mentionnait pas du tout Anne. Ce n’est que par une série d’ajouts, faits le 25 mars 1616, un peu moins d’un mois avant la mort de Shakespeare, que le legs à sa femme de son « deuxième meilleur lit avec les meubles » a été fait. L’auteur Stephen Greenblatt dans Will in the World, suggère que, alors que Shakespeare était mourant, « il a essayé d’oublier sa femme et s’est ensuite souvenu d’elle avec le deuxième meilleur lit., Et quand il a pensé à l’au-delà, la dernière chose qu’il voulait était de se mêler à la femme qu’il a épousée. Il y a quatre lignes sculptées dans la pierre tombale dans le chœur de l « Église de Stratford: bon ami pour l » amour de Jésus forbeare, pour creuser la poussière encloased heare: Bleste be ye man y’t spares Thes stones, et curst be he y’t moves my bones. craignait que ses os soient déterrés et jetés dans le charnier voisin … mais il craignait peut-être encore plus qu’un jour sa tombe ne soit ouverte pour laisser entrer le corps D’Anne Shakespeare., »

BurialEdit

laiton inscrit sur la pierre tombale D’Anne Shakespeare dans L’Église de la Sainte Trinité, Stratford-upon-Avon

Une tradition enregistrée en 1693 est que Hathaway » grandement désiré  » d’être enterré avec son mari. En fait, elle a été inhumée dans une tombe séparée à côté de lui dans L’Église de la Sainte Trinité, Stratford-upon-Avon. L’inscription indique,  » ici lyeth le corps D’Anne épouse de William Shakespeare qui a quitté cette vie le 6ème jour d’août 1623 étant de l’âge de 67 ans., »Une inscription latine a suivi qui se traduit par » Seins, ô mère, lait et vie que tu as donné. Malheur à moi – car quelle aubaine donnerai-je des pierres? Combien préférerais-je prier pour que le bon ange déplace la pierre afin que, comme le corps du Christ, ton image puisse sortir! Mais mes prières sont inévitables. Viens vite, Christ, pour que ma mère, bien qu’enfermée dans ce tombeau, ressuscite et atteigne les étoiles. »L’inscription aurait été écrite par John Hall au nom de sa femme, la fille D’Anne, Susanna.

Author: admin

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *