Anne Hathaway (soția lui Shakespeare)

se crede că Hathaway a crescut în Shottery, un sat la vest de Stratford-upon-Avon, Warwickshire, Anglia. Se presupune că a crescut în ferma care a fost casa familiei Hathaway, care se află la Shottery și este acum o atracție turistică majoră pentru SAT. Tatăl ei, Richard Hathaway, era fermier yeoman. El a murit în septembrie 1581 și a lăsat fiicei sale suma de zece mărci sau £6 13s 4D (șase lire sterline, treisprezece șilingi și fourpence) pentru a fi plătite „în ziua căsătoriei ei”., În testamentul tatălui ei, numele ei este listat ca „Agnes”, ceea ce duce la unii savanți crezând că ea ar trebui să fie menționată ca”Agnes Hathaway”.Hathaway family cottage lângă Stratford Hathaway s-a căsătorit cu Shakespeare în noiembrie 1582 în timp ce era deja însărcinată cu primul copil al cuplului, căruia i-a născut șase luni mai târziu., Diferența de vârstă, adăugată sarcinii antenuptiale a lui Hathaway, a fost folosită de unii istorici ca dovadă că a fost o „nuntă de pușcă”, forțată pe un Shakespeare oarecum reticent de familia Hathaway. Cu toate acestea, nu există alte dovezi pentru această inferență.pentru un timp s-a crezut că acest punct de vedere a fost susținut de documente din Registrul Episcopal de la Worcester, care înregistrează în latină eliberarea unei licențe de nuntă pentru „William Shakespeare” și o „Anne Whateley” din Temple Grafton., În ziua următoare, Fulk Sandells și John Richardson, prietenii Hathaway familie din Stratford, a semnat o garanție de 40 de lire ca o garanție financiară pentru nunta „William Shagspere și Anne Hathwey”. Frank Harris, în The Man Shakespeare (1909), a susținut că aceste documente sunt dovezi că Shakespeare a fost implicat cu două femei. El a ales să se căsătorească cu una, Anne Whateley, dar când acest lucru a devenit cunoscut, el a fost imediat forțat de familia lui Hathaway să se căsătorească cu ruda lor însărcinată., Harris credea că „dezgustul lui Shakespeare față de soția sa era nemăsurat” din cauza capcanei sale de către ea și că acesta a fost impulsul deciziei sale de a părăsi Stratford și de a urma o carieră în teatru.cu toate acestea, potrivit lui Stanley Wells, scriind în The Oxford Companion to Shakespeare, majoritatea savanților moderni consideră că numele Whateley a fost „aproape sigur rezultatul erorii clericale”.Germaine Greer susține că diferența de vârstă dintre Shakespeare și Hathaway nu este o dovadă că a fost forțat să se căsătorească cu ea, ci că el a fost cel care a urmărit-o., Femeile, cum ar fi orfanul Hathaway, au rămas adesea acasă pentru a avea grijă de frații mai mici și s-au căsătorit la sfârșitul anilor douăzeci. Ca soț, Shakespeare a oferit puține perspective; familia sa a căzut în ruină financiară, în timp ce Hathaway, dintr-o familie în stare bună atât din punct de vedere social, cât și financiar, ar fi fost considerată o captură. În plus, un” handfast ” și sarcina au fost precursori frecvenți ai căsătoriei legale la acea vreme., Examinarea supraviețuitor înregistrări din Stratford-upon-Avon și satele din apropiere, în 1580, Greer afirmă că două fapte ies destul de vizibil: în primul rând, că un număr mare de mirese dus la altar deja însărcinată; și al doilea, că toamna, nu primavara, a fost cel mai frecvent timpul să se căsătorească. Shakespeare a fost obligat să se căsătorească cu Hathaway, care a rămas însărcinată de el, dar nu există niciun motiv să presupunem că aceasta nu a fost întotdeauna intenția lui. Este aproape sigur că familiile respective ale mirelui și mirelui se cunoșteau.,trei copii s-au născut lui Hathaway și soțului ei: Susanna în 1583 și gemenii Hamnet și Judith în 1585. Hamnet a murit la vârsta de 11 ani în timpul unei frecvente epidemii de ciumă bubonică și a fost înmormântat la Stratford upon Avon la 11 August 1596.în afară de documentele legate de căsătoria ei și nașterea copiilor ei, singura referire înregistrată la Hathaway în timpul vieții ei este o moștenire curioasă în testamentul păstorului tatălui ei, Thomas Whittington, care a murit în 1601., Whittington a lăsat 40 de șilingi „săracilor din Stratford”, adăugând că banii erau ” în mâna soției lui Anne Shakespeare către Maestrul William Shakespeare și mi se datorează datorii, fiind plătiți executorului meu de către William Shakespeare sau cesionarii săi în conformitate cu adevăratul sens al acestei voințe.”Acest pasaj a fost interpretat în mai multe moduri diferite. Un punct de vedere este că Whittington ar fi împrumutat Anne banii, probabil pentru că ea a fost scurt de numerar în timp ce soțul ei a fost plecat., Mai probabil, însă, este posibil să fi fost „salarii necolectate sau economii păstrate în Păstrare”, deoarece testamentul enumeră, de asemenea, datoriile datorate lui de la frații ei în aceeași sumă.în 1607, fiica lui Hathaway, Susanna, s-a căsătorit cu medicul local, John Hall, dând naștere nepoatei lui Hathaway și Shakespeare, Elizabeth. În anul următor, Judith s-a căsătorit cu Thomas Quiney, care era un viticultor și proprietar de tavernă dintr-o familie bună, în februarie 1616, când ea avea 31 de ani, iar el 27 de ani., Shakespeare poate mai târziu au exprimat nemulțumirea față de această alegere atunci când s-a descoperit că Quiney a primit o altă fată gravidă; de asemenea, Quiney nu a reușit să obțină o nunta speciala, licențe necesare în timpul Postului mare, ceea ce duce la Judith și Thomas fiind excomunicat pe 12 Martie. Curând după aceea, pe 25 Martie 1616, Shakespeare și-a modificat va pentru Judith să moștenească 300 de lire în numele ei propriu, lăsând Quiney de voința și oferindu-cele mai multe dintre proprietățile lui Susanna și soțul ei.,uneori s-a dedus că Shakespeare a ajuns să-și displacă soția, dar nu există nicio documentație sau corespondență existentă care să susțină această presupunere. În cea mai mare parte a vieții lor căsătorite, el a locuit la Londra, scriind și interpretând piesele sale, în timp ce ea a rămas în Stratford. Cu toate acestea, potrivit lui John Aubrey, sa întors la Stratford pentru o perioadă în fiecare an. Când s-a retras din teatru în 1613, a ales să locuiască în Stratford cu soția sa, mai degrabă decât în Londra.,în testamentul său, Shakespeare a făcut faimos o singură moștenire soției sale,”al doilea cel mai bun pat cu mobilierul”. Nu există nicio referire la patul „cel mai bun”, care ar fi fost inclus în moștenirea principală către Susanna. Această moștenire către Anne a fost adesea interpretată ca o ușoară, ceea ce implică faptul că Anne a fost într-un anumit sens doar persoana „a doua cea mai bună” din viața sa intimă., Câteva explicații au fost oferite: în primul rând, s-a susținut că, potrivit legii, Hathaway avea dreptul să primească o treime din averea soțului ei, indiferent de voința sa, deși acest lucru a fost contestat. S-a speculat că Hathaway urma să fie susținută de copiii ei. Germaine Greer sugerează că moștenirile au fost rezultatul unor acorduri făcute în momentul căsătoriei lui Susanna cu Dr Hall: că ea (și astfel soțul ei) a moștenit cea mai mare parte a moșiei lui Shakespeare., Shakespeare a avut afaceri cu Dr Hall și, prin urmare, la numit pe John și Susanna ca executori ai testamentului său. Dr. Hall și Susanna au moștenit și s-au mutat într-un loc nou după moartea lui Shakespeare. Acest lucru ar explica, de asemenea, alte exemple de voință a lui Shakespeare fiind aparent lipsit de generozitate, ca și în tratamentul fiicei sale mai mici Judith.

există indicii că Hathaway ar fi putut fi sigur financiar în sine., Arhivele Naționale afirmă că „paturile și alte piese de mobilier de uz casnic erau adesea singura moștenire a unei soții” și că, de obicei, copiii primeau cele mai bune obiecte, iar văduva cel de-al doilea cel mai bun. În timpul lui Shakespeare, paturile cetățenilor prosperi erau afaceri scumpe, uneori echivalente în valoare cu o casă mică. Prin urmare, moștenirea nu a fost atât de minoră pe cât ar părea în timpurile moderne. În obiceiul Elizabetan, cel mai bun pat din casă era rezervat oaspeților., Dacă da, atunci patul pe care Shakespeare l-a lăsat moștenire Annei ar fi putut fi patul lor conjugal și, astfel, nu intenționa să o insulte.cu toate acestea, testamentul așa cum a fost redactat inițial nu a menționat-o deloc pe Anne. Numai printr-o serie de adăugiri, făcute la 25 martie 1616, cu puțin mai puțin de o lună înainte de moartea lui Shakespeare, a fost făcută moștenirea soției sale „al doilea cel mai bun pat cu mobilierul”. Autorul Stephen Greenblatt în Will in the World, sugerează că, pe măsură ce Shakespeare zăcea pe moarte, ” a încercat să-și uite soția și apoi și-a amintit-o cu al doilea cel mai bun pat., Și când s-a gândit la viața de apoi, ultimul lucru pe care și-l dorea a fost să fie amestecat cu femeia cu care s-a căsătorit. Există patru linii sculptate în piatră de mormânt în altarul de Stratford Biserica: prieten Bun de dragul lui Isus forbeare, La digg praf encloased heare: Bleste voi fi om y nu cruță pe aceste pietre, Și blestemată fie că y nu se mișcă oasele mele. se temea că oasele lui vor fi dezgropate și aruncate în casa de cărbune din apropiere … dar s-ar fi temut și mai mult că într-o zi mormântul său va fi deschis pentru a lăsa în corpul Annei Shakespeare.,”

BurialEdit

Înscrise de alamă pe Anne lui Shakespeare mormânt în Biserica Sfânta Treime, Stratford-upon-Avon

O tradiție înregistrate în 1693 este că Hathaway „mult dorit” să fie îngropat alături de soțul ei. De fapt, ea a fost înmormântată într-un mormânt separat lângă el în Biserica Sfintei Treimi, Stratford-upon-Avon. Inscripția afirmă :” aici zace trupul Annei soția lui William Shakespeare care a plecat din această viață în ziua a 6-A din August 1623 fiind de vârsta de 67 de ani.,”A urmat o inscripție latină care se traduce prin” sâni, mamă, lapte și viață pe care le-ai dat. Vai de mine—pentru cât de mare o binefacere voi da pietre? Cât de mult aș prefera să mă rog ca îngerul cel bun să mute piatra pentru ca, asemenea trupului lui Hristos, imaginea ta să iasă la iveală! Dar rugăciunile mele sunt inevitabile. Vino repede, Hristoase, ca mama mea, deși închisă în acest mormânt, să se ridice din nou și să ajungă la stele. Se crede că inscripția a fost scrisă de John Hall în numele soției sale, fiica Annei, Susanna.

Author: admin

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *