11 sangrientas y brillantes frases en inglés británico

ahh good ol’ Blighty*, la pequeña isla anclada en el Atlántico Norte que es famosa por su gran comedia y rico tapiz de acentos. El inglés británico es muy parecido al propio pueblo de Gran Bretaña: con los pies en la tierra y lleno de carácter. Y nada muestra mejor el carácter del país que las locas frases que se pueden escuchar en todo el país.,

para darte una idea de cómo hablan genuinamente los británicos, he recopilado algunas frases británicas que los visitantes de nuestras costas deben aprender primero para comprender a los lugareños (y ganar sus corazones en el proceso). Sin embargo, estas frases no solo son útiles para mantener una conversación, sino que también te darán una idea de cómo funcionan los británicos.

*(en caso de que te lo estés preguntando, eso es Inglés británico para «Gran Bretaña»)

«Fancy a cuppa?»

significa: «¿Quieres una taza de té?,»

Todo el mundo sabe que los británicos aman el té, pero nada puede prepararte para la ferocidad de su adicción a la bebida. El té es más que una bebida. Es una forma de vida. Ya sea que estés en el trabajo, visitando amigos o simplemente pasando un día de relax en casa, si un Británico está cerca, no pasará mucho tiempo hasta que te planteen la pregunta: «¿te apetece una taza de té?»

el acto de preparar y beber té reúne a los británicos, y no les gusta nada más que encender la tetera y disfrutar de una buena «taza» (una taza de) té mientras pone el mundo en orden o comparte algunos chismes jugosos., A los británicos les gusta pensar que el té posee cualidades mágicas que pueden ayudar a resolver cualquier problema. No importa cuán grave sea la situación, cualquier cosa puede ser conquistada con una taza de té en la mano!

» ¿está bien?»

significa: «hola, ¿cómo estás?»

claro, Shakespeare era Británico, pero los británicos de hoy en día son decididamente menos pronunciados. Atrás quedaron los días en que nos saludábamos en la calle con un formal » ¿Cómo está, Señor?»(mientras inclinamos nuestros sombreros y agitamos nuestros pañuelos en el aire)., Hoy en día, tu Británico promedio menor de 40 años es mucho más probable que salude a sus amigos o seres queridos con un «¿Está bien?»

pero no te pongas las bragas en un giro. Este saludo es simplemente una versión rápida y moderna de » Hello!»El recibidor no le está pidiendo una explicación en profundidad de su bienestar. Un auténtico «¿de acuerdo?»solo se puede lograr realmente si el saludador hace un leve guiño con la cabeza, mientras que la palabra en sí debe ser expresada como un breve gemido – ¡nada de este chirrido» de la mañana»!

¿no está seguro de cómo pronunciarlo usted mismo?, Entonces escucha al maestro: Karl Pilkington.

» estoy hecho polvo!»

significa: «Estoy cansado.»

Esta es una gran oportunidad para salir cuando estás recuperando el aliento después de una gran cantidad de ejercicio físico. Nada podría ser más británico que correr para el autobús mientras sostiene varias bolsas de compras en sus manos. Una vez que hayas llegado a bordo, siéntate junto a la pequeña abuelita en la primera fila, exhala en voz alta, vuélvete hacia ella, gira los ojos y exclama: «¡estoy hecho polvo!,»

descarado

significado: juguetón; travieso

Los británicos son famosos por su sentido del humor, y nos gusta tomar la vida un poco menos en serio que otras naciones. Nos complace ser juguetones, por lo que a menudo usamos la palabra «descarado» para describir actividades pequeñas, divertidas y frívolas que nos hacen sonreír.

Por ejemplo:

  • persona británica: «¿quieres unirte a nosotros para una pinta descarada?»
  • Traducción: «¿te gustaría venir al bar a tiene una pinta de cerveza con nosotros?,»

» Cheeky «también se puede usar como adjetivo, por supuesto, y como los británicos siempre están tratando de inyectar nuestra perspectiva optimista en todo lo que hacemos, a menudo escucharás a individuos optimistas descritos como» cheeky «o» tener una sonrisa descarada » que sugiere que están haciendo un poco de travesura.

» ¡estoy contento!»

que significa » Estoy muy contento.»

Esta es la frase perfecta para usar cuando se describe una gran cantidad de placer sobre algo, o mostrar un inmenso orgullo en los propios esfuerzos., Por ejemplo, si está a punto de comer un delicioso desayuno inglés completo, entonces podría decir que se siente «satisfecho».»O, tal vez usted acaba de ganar el corazón de alguien al presentarle a su sidra favorita. Boom! Ahora podrías decir que estás » contento contigo mismo.»

Bloody

significado: very

no hay dos maneras de hacerlo: si quieres sonar esencialmente británico mientras enfatiza una cierta característica o calidad de un objeto, ubicación o persona, entonces tienes que usar la palabra «bloody.,»¿ Acabas de terminar de comer una exquisita porción de Fish N ‘ Chips? Luego golpea tus labios y exclama que eran » ¡malditamente deliciosos!»¿Acaba de tener la desgracia de ver una terrible representación de Hamlet de Shakespeare? Entonces tendrás que dirigirte a tu compañero aficionado al teatro, tut en voz alta, y decir: «Bueno, eso fue horrible, ¿no?»

para bodge algo

significado: para reparar, o reparar algo torpemente

en el pasado, Gran Bretaña legó al mundo el tren de vapor, el teléfono y, lo más importante, la barra de chocolate., Así que es justo decir que los británicos de hoy en día tienen un estándar bastante impresionante a la altura cuando se trata del mundo de las invenciones y la mecánica. Por lo tanto, la mayoría de los británicos están mortificados por la idea de contratar a un experto costoso para reparar un artículo que necesita reparación, y nos enorgullecemos de dar el trabajo de reparación nosotros mismos. Pero ¿qué pasa si este trabajo de Reparación es de baja calidad, y realmente no hace el trabajo? Eso es lo que llamamos » a bodge algo.»

este verbo describe perfectamente el intento torpe e invariablemente inútil de reparar un elemento roto., Por ejemplo, si la cinta ha salido del manillar de su bicicleta, no vaya a un taller profesional de reparación de bicicletas y pague por la nariz la aplicación de una costosa «cinta de bicicleta» por un hombre que sabe lo que está haciendo. En su lugar, tomar un poco de cinta barata del quiosco y colocarlo en el manillar usted mismo! ¿A quién le importa si las puntas continúan aleteando en el viento? Usted acaba de perfeccionar el arte británico de «bodging it», y eso es mucho más importante en este momento.

Isambard Kingdom Brunel estaría orgulloso de su inventiva.

» estoy cabreado.,»

significa: «Estoy borracho.»

Este no es solo confuso para los hablantes de inglés no nativos, ¡también hace tropezar regularmente a los estadounidenses! En Inglés Americano «estar cabreado» significa estar extremadamente enojado por algo. En inglés británico, la frase se usa para describir la sensación de haber tenido demasiadas cervezas en el pub, y la lucha resultante Para caminar en línea recta.

Lovely

significado: hermosa; atractiva

pase más de cinco minutos cerca de cualquier mujer británica mayor de 40 años, y es muy probable que escuche la palabra «lovely».,»Esta palabra extremadamente popular transmite un sentimiento de afecto o aprobación en nombre del hablante hacia un objeto o persona, y quizás se resume mejor en la frase: «esa es una taza de té encantadora.»Sin embargo, la palabra es más popular entre las generaciones mayores, y aún más entre las mujeres mayores. Por ejemplo, el siguiente intercambio definitivamente está sucediendo en este momento en las calles de Oxford:

  • Mujer # 1: «ohhh mira a ese joven encantador junto a la parada de autobús!»
  • Woman #2: «Right! ¡Y mira qué bonitos son sus zapatos!»
  • Woman # 1: «Yes! Son preciosas!,»

sin embargo, tenga cuidado porque los británicos son famosos por ser demasiado educados, y el miedo innato de ser grosero está tan arraigado en nuestra psique nacional que la mayoría de los británicos tienen mucho miedo de registrar su aversión a cualquier cosa. Así que si se trata de un mal servicio, comida poco cocida o mal tiempo, si queremos mantener las apariencias y no ofender a la compañía con la que estamos, entonces en lugar de expresar nuestra decepción o disgusto por algo, es mucho más probable que digamos «¡Oh, es encantador!»cuando se nos pide nuestra opinión., Si quieres mezclarte y «hacer lo que hacen los británicos», entonces también tienes que dominar el arte de ocultar tu decepción como un verdadero Británico.

  • niño emocionado que regresa a casa de la escuela: «Mira mamá, hice un dibujo de la familia!»
  • mamá: «Oh, eso es encantador, querido. Vamos a colgarlo en la nevera de inmediato.»

10: Mate

significado: amigo

Los británicos siempre se consideran formales y rígidos, pero los británicos de hoy en día son gente informal, alegre y honesta que se quedará con aquellos a quienes quieren. Tomemos por ejemplo la palabra «mate.,»Sí, podrías usar la palabra «amigo» para describir a alguien cercano, pero la palabra británica «compañero» sugiere una relación más matizada formada por confianza, lealtad y muchas risas.

Sí, los británicos son mucho más propensos a describir a los amigos como» compañeros » porque la palabra «amigo» parece na un poco desagradable (hortera). Un «compañero» compartirá una pinta contigo en el pub, te ayudará a mover pisos, te dirá si tu trasero es demasiado grande para ese par de jeans y definitivamente te dará un sordo cuando tomes la tonta decisión de volver a tu ex por lo que debe ser la sexta vez ya., En serio amigo, deja de hacerte esto!

«Eso es basura!»

significado: «I don’t believe you!»

«basura» es la palabra británica para «basura», así que si quieres señalar que una idea o sugerencia no tiene calidad o es descaradamente falsa, esta es la frase británica que necesitarás. ¿Acabas de escuchar a alguien describir a Oasis como «la mejor banda que haya caminado en esta tierra»? Solo hay un recurso para ti: detenerlos en seco exclamando: «¡eso es basura!”

Author: admin

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *