se cree que Hathaway creció en Shottery, un pueblo justo al oeste de Stratford-upon-Avon, Warwickshire, Inglaterra. Se supone que creció en la granja que fue la casa de la familia Hathaway, que se encuentra en Shottery y ahora es una importante atracción turística para el pueblo. Su padre, Richard Hathaway, era un granjero. Murió en septiembre de 1581 y dejó a su hija la suma de diez marcos o £6 13s 4d (seis libras, trece chelines y cuatro peniques) a pagar «en el día de su matrimonio»., En el testamento de su padre, su nombre aparece como «Agnes», lo que lleva a algunos eruditos a creer que debería ser referida como»Agnes Hathaway».
MarriageEdit
Hathaway family cottage near Stratford
Hathaway se casó con Shakespeare en noviembre de 1582 mientras ya estaba embarazada del primer hijo de la pareja, a quien dio a luz seis meses más tarde., La diferencia de edad, añadida al embarazo prenupcial de Hathaway, ha sido empleada por algunos historiadores como evidencia de que fue una «boda de escopeta», forzada a Shakespeare por la familia Hathaway. No hay, sin embargo, ninguna otra evidencia para esta inferencia.
durante un tiempo se creyó que este punto de vista estaba respaldado por documentos del Registro Episcopal de Worcester, que registra en Latín la emisión de una licencia de boda a «William Shakespeare» y a una «Anne Whateley» de Temple Grafton., Al día siguiente, Fulk Sandells y John Richardson, amigos de la familia Hathaway de Stratford, firmaron una fianza de £40 como garantía financiera para la boda de «William Shagspere y Anne Hathwey». Frank Harris, en The Man Shakespeare (1909), argumentó que estos documentos son evidencia de que Shakespeare estuvo involucrado con dos mujeres. Había elegido casarse con una, Anne Whateley, pero cuando esto se supo, fue inmediatamente obligado por la familia de Hathaway a casarse con su pariente embarazada., Harris creía que» el odio de Shakespeare por su esposa era inmensurable » debido a su atrapamiento por ella y que esto fue el estímulo para su decisión de dejar Stratford y seguir una carrera en el teatro.
sin embargo, según Stanley Wells, escribiendo en The Oxford Companion to Shakespeare, la mayoría de los eruditos modernos consideran que el nombre Whateley era «casi con toda seguridad el resultado de un error clerical».
Germaine Greer argumenta que la diferencia de edad entre Shakespeare y Hathaway no es evidencia de que se vio obligado a casarse con ella, sino que fue él quien la persiguió., Mujeres como la huérfana Hathaway a menudo se quedaban en casa para cuidar a sus hermanos menores y se casaban a finales de los veinte años. Como marido Shakespeare ofreció pocas perspectivas; su familia había caído en la ruina financiera, mientras que Hathaway, de una familia en buen estado tanto social como financieramente, habría sido considerado una trampa. Además, el «ayuno manual» y el embarazo eran precursores frecuentes del matrimonio legal en ese momento., Examinando los registros sobrevivientes de Stratford-upon-Avon y pueblos cercanos en la década de 1580, Greer argumenta que dos hechos sobresalen bastante prominentemente: primero, que un gran número de novias fueron al altar ya embarazadas; y segundo, que el otoño, no la primavera, fue el momento más común para casarse. Shakespeare estaba obligado a casarse con Hathaway, que había quedado embarazada de él, pero no hay razón para suponer que esta no siempre había sido su intención. Es casi seguro que las respectivas familias de la novia y el novio se habían conocido.,
tres hijos nacieron de Hathaway y su marido: Susanna en 1583 y los gemelos Hamnet y Judith en 1585. Hamnet murió a los 11 años durante uno de los frecuentes brotes de la peste bubónica y fue enterrado en Stratford upon Avon el 11 de agosto de 1596.
aparte de los documentos relacionados con su matrimonio y el nacimiento de sus hijos, la única referencia registrada a Hathaway en su vida es un curioso legado en el testamento del pastor de su padre, Thomas Whittington, quien murió en 1601., Whittington dejó 40 chelines a «the poor of Stratford», añadiendo que el dinero estaba » en la mano de la esposa de Anne Shakespeare al maestro William Shakespeare, y es una deuda debida a mí, siendo pagada a mi Albacea por dicho William Shakespeare o sus asignados de acuerdo con el verdadero significado de este mi testamento.»Este pasaje ha sido interpretado de varias maneras diferentes. Una opinión es que Whittington puede haber prestado a Anne el dinero, presumiblemente porque estaba corta de dinero en efectivo mientras su marido estaba fuera., Lo más probable, sin embargo, puede haber sido «salarios no cobrados, o ahorros mantenidos en custodia», ya que el testamento también enumera las deudas que se le deben a él de sus hermanos en la misma cantidad.
en 1607, la hija de Hathaway, Susanna, se casó con el médico local, John Hall, dando a luz a la nieta de Hathaway y Shakespeare, Elizabeth. Al año siguiente Judith se casó con Thomas Quiney, que era un viticultor y dueño de una taberna de una buena familia, en febrero de 1616 cuando ella tenía 31 y él 27., Shakespeare más tarde pudo haber desaprobado esta elección cuando se descubrió que Quiney había dejado embarazada a otra niña; además, Quiney no había obtenido una licencia especial de boda necesaria durante la Cuaresma, lo que llevó a Judith y Thomas a ser excomulgados el 12 de marzo. Poco después, el 25 de marzo de 1616, Shakespeare modificó su testamento para que Judith heredara £300 en su propio nombre, dejando a Quiney fuera del testamento y dando la mayor parte de sus propiedades a Susana y su marido.,
a veces se ha inferido que Shakespeare llegó a disgustar a su esposa, pero no hay documentación o correspondencia existente para apoyar esta suposición. Durante la mayor parte de su vida matrimonial, vivió en Londres, escribiendo e interpretando sus obras, mientras que ella permaneció en Stratford. Sin embargo, según John Aubrey, regresó a Stratford por un período Cada año. Cuando se retiró del teatro en 1613, eligió vivir en Stratford con su esposa, en lugar de en Londres.,
willEdit de Shakespeare
en su testamento Shakespeare hizo famoso solo un legado a su esposa, su «segunda mejor cama con los muebles». No hay ninguna referencia a la «mejor» cama, que habría sido incluida en el legado principal a Susanna. Este legado a Ana a menudo se ha interpretado como un desdén, lo que implica que Ana era en cierto sentido solo la «segunda mejor» persona en su vida íntima., Se han ofrecido algunas explicaciones: en primer lugar, se ha afirmado que, de acuerdo con la ley, Hathaway tenía derecho a recibir un tercio de los bienes de su marido, independientemente de su testamento, aunque esto ha sido disputado. Se ha especulado que Hathaway iba a ser mantenida por sus hijos. Germaine Greer sugiere que los legados fueron el resultado de acuerdos hechos en el momento del matrimonio de Susanna con el Dr. Hall: que ella (y por lo tanto su marido) heredó la mayor parte de los bienes de Shakespeare., Shakespeare tenía negocios con el Dr. Hall, y en consecuencia nombró a John y Susanna como ejecutores de su testamento. El Dr. Hall y Susanna heredaron y se mudaron a un nuevo lugar después de la muerte de Shakespeare. Esto también explicaría otros ejemplos de la voluntad de Shakespeare siendo aparentemente poco generosa, como en su tratamiento de su hija menor Judith.
Hay indicios de que Hathaway pudo haber estado financieramente segura por derecho propio., Los archivos nacionales afirman que «las camas y otros muebles del hogar eran a menudo el único legado a una esposa»y que, habitualmente, los hijos recibirían los mejores artículos y la viuda el segundo mejor. En la época de Shakespeare, las camas de los ciudadanos prósperos eran asuntos caros, a veces equivalentes en valor a una pequeña casa. Por lo tanto, el legado no era tan menor como podría parecer en los tiempos modernos. En la costumbre isabelina, la mejor cama de la casa estaba reservada para los huéspedes., Si es así, entonces la cama que Shakespeare legó a ANA podría haber sido su cama matrimonial, y por lo tanto no tenía la intención de insultarla.
sin embargo, el testamento tal como se redactó inicialmente no mencionaba a Anne en absoluto. Fue solo a través de una serie de adiciones, hechas el 25 de marzo de 1616, poco menos de un mes antes de la muerte de Shakespeare, que se hizo el legado a su esposa de su «segunda mejor cama con los muebles». El autor Stephen Greenblatt en Will in the World, sugiere que mientras Shakespeare yacía muriendo, «trató de olvidar a su esposa y luego la recordó con la segunda mejor cama., Y cuando pensó en el más allá, lo último que quería era mezclarse con la mujer con la que se casó. Hay cuatro líneas talladas en lápida en el presbiterio de la Iglesia de Stratford: buen amigo por el amor de Jesús forbeare, para cavar el oído lleno de polvo: Bleste be ye man y’t spares thes stones, and curst be he y’t moves my bones. temían que sus huesos fueran desenterrados y arrojados al osario cercano … pero él pudo haber temido aún más que un día su tumba sería abierta para dejar entrar el cuerpo de Anne Shakespeare.,»
BurialEdit
Inscrita latón sobre Anne Shakespeare lápida en la Iglesia de la Santísima Trinidad, Stratford-upon-Avon
Una tradición registrada en 1693 es que Hathaway «muy deseable» para ser enterrado con su marido. De hecho, fue enterrada en una tumba separada junto a él en la Iglesia de la Santísima Trinidad, Stratford-upon-Avon. La inscripción dice: «Aquí yace el cuerpo de Ana esposa de William Shakespeare que partió de esta vida el 6 de agosto de 1623 siendo de la edad de 67 años.,»Siguió una inscripción latina que se traduce como» pechos, oh madre, leche y vida que diste. ¡Ay de mí! ¡Qué gran bendición daré a las piedras! Cuánto más iba yo a rezar para que el buen ángel debe mover la piedra de manera que, como el cuerpo de Cristo, tu imagen podría venir! Pero mis oraciones son inútiles. Ven pronto, Cristo, para que mi madre, aunque encerrada dentro de esta tumba, pueda resucitar y alcanzar las estrellas. Se cree que la inscripción fue escrita por John Hall en nombre de su esposa, la hija de Ana, Susanna.