cum să vorbești ca un jucător de hochei

scris de Bill Schoeninger

posibil mai mult decât orice alt sport, există o cultură unică care înconjoară hocheiul. Este un grup strâns legat, care este la fel de dedicat sportului lor ca oricare din lume. Ca urmare a acestei relații, un „slang de hochei” unic corespunzător s-a dezvoltat printre jucători pentru a descrie lucruri sau evenimente specifice hocheiului. Dacă nu sunteți un membru al comunității, v-ar fi clueless cu privire la ceea ce jucătorii de hochei vorbesc despre atunci când folosesc unele dintre lor off the wall Termeni.,mai jos veți găsi termenii obișnuiți ai jargonului jucătorului de hochei.

Hockey player jargon: A-Z

Apple: un assist.

Bar Down / Bar Mexic: un tip de lovitură care lovește partea de jos a barei transversale și trage direct în plasă. Toate frumusețile (vezi mai jos) încearcă să coboare bara ori de câte ori este posibil, deoarece este văzută ca o lovitură foarte impresionantă. Doar asculta sunetul ca pucul lovește bara și merge în jos.

Hambar: patinoar sau arena.,Barn Burner: folosit pentru a descrie un joc care este de mare scor, ritm rapid, și interesant pentru a viziona.

Frumusețe / cosmetician: un jucător din echipă care este talentat atât pe gheață, cât și în afara și iubit de restul echipei. De obicei are flux mare, mâini mari, poate roti doamnelor de pe gheață (a se vedea mai jos), și are întotdeauna unele povești bune vestiar.Bender: un jucător care este îngrozitor la hochei și ale cărui glezne se îndoaie spre interior, deoarece patinele sale nu se potrivesc bine, nu le-a legat corect sau pur și simplu nu poate patina.Biscuit: pucul.coș de pâine: termen care descrie pieptul portarului., De obicei folosit atunci când descrie că ai pus o lovitură chiar în logo-ul portarului.Celly: o sărbătoare după ce un gol este marcat. În funcție de scor, mize, și adversarul, diferite niveluri de cellying este acceptabil.

Bobby Clarke lipsea cateva gume de mestecat (THW Arhive)

Chel: EA Sports NHL serie de jocuri video.Chiclets: dinți, de obicei folosiți atunci când descriu lipsa acestora pentru anumiți jucători.,

ciripit: vorbesc gunoi, îndreptate spre un adversar, banca lor sau arbitrii.

Clapper: un slapshot, cu referire la cineva cu un slapshot puternic sau un slapshot care are ca rezultat un gol.

Coast to Coast: un gol marcat atunci când un jucător începe jocul lângă propria plasă.Dinger: un vârf de tutun de mestecat pe care jucătorii îl bucură în vestiar înainte și după meci.Duster / Dusty: poate sau nu poate fi, de asemenea, un bender, dar este cu siguranta foarte rau la hochei, devine foarte puțin timp de gheață, și atunci când el iese pe gheață este la sfârșitul jocului, atunci când scorul este din mână.,

praf-l off: atunci când un apărător rapid stickkhandles pucul apoi feluri de mâncare-l la un teamate.spălarea feței: când un jucător își lipește mănușile, palmele mai întâi, într-o față a adversarilor doar pentru a-l enerva.Acvariu: o casca cu un scut plin de plastic în loc de o cușcă. De obicei folosit ca o insultă în coșul de gunoi vorbesc. Opiniile variază foarte mult pe acvariu, dar dacă purtați unul, probabil că sunteți unul dintre cei mai buni jucători de pe gheață sau cel mai rău.

Flow: păr de hochei mare, de obicei lung, care curge din casca atunci când patinele jucător.,

Erik Karlsson, San Jose Sharks, Oct. 9, 2018 (Amy Irving / Hochei Scriitori)

Pentru Băieți/FTB: folosit pentru a descrie orice acțiuni care restul echipei se bucură sau atunci când un jucător face un sacrificiu pentru echipă.Gino: un gol (care este marcat, Nu plasa).,

Paul Bissonnette este simbolul unei polizor (Kevin Hoffman-NE PRESSWIRE)

Gongshow: are mai multe sensuri: 1. folosit pentru a descrie nebunia care apare atunci când jucătorii de hochei beau / petrec / merg la bar. 2. un joc care devine complet din mână cu mai multe lupte, o mulțime de sancțiuni, și o mulțime de goluri.Gordie Howe Hat Trick: când jucătorii marchează un gol, primesc o asistență și se află într-o luptă, toate în același joc (detalii despre Expresie aici..,)

Grinder: un jucător care populează liniile inferioare sau perechile inferioare. Are mâini de piatră, dar este fizic și muncește din greu când este pe gheață. De obicei iubit de restul echipei. A Se Vedea: Paul Bissonnette.bacanie Stick: un jucător care stă pe bancă tot jocul între atacanți și apărare, acționând ca un separator ca linia de checkout la magazin. De asemenea, un aspirator de praf, și poate un bender.

Hoser: un alt nume pentru un ratat, de obicei, destinate ca o insultă în coșul de gunoi vorbesc., Vine de la primele zile de hochei când echipa a pierdut a trebuit să furtun în jos gheață cu apă după meci, deoarece Zamboni nu a fost inventat încă.

Kronwalled: un mare succes de un defenceman, numit după Niklas Kronwall

Pune Cherestea pe El: un slash sau lovit cu stick-ul

Salata verde: un cap mare de hochei de păr. A se vedea, de asemenea: flux, salata.

aprinde lampa: pentru a înscrie un gol, cu referire la lumina roșie care se aprinde în spatele plasei.,Pulover de buze: mustață, de obicei crescută în luna noiembrie pentru cauza „Movember” pentru a sprijini problemele de sănătate ale bărbaților.Cherestea: un stick de hochei, numit atunci când bastoane folosit pentru a fi făcute din lemn.

Mitts: se referă la mâinile unui jucător, adesea descris ca mătăsos atunci când un jucător are o mare abilitate. De asemenea, se referă la mănușile unui jucător, ca în „căderea mănușilor” într-o luptă.

Muzzy: mustață. A se vedea, de asemenea: Pulover de buze.

ambalarea unei bombe: aruncarea într-o buză de tutun de mestecat în vestiar. A se vedea, de asemenea: dinger.,porumbel: descrie un jucător care nu este suficient de bun pentru a înscrie goluri de unul singur, așa că ridică gunoiul jucătorilor săi mai pricepuți. Adesea folosit ca vorbesc gunoi, așa cum a făcut faimos de către Claude Giroux:

Playmaker: un jucător cunoscut pentru marea stickhandling și trece, nu neapărat de notare

Instalator: similar cu un polizor, un jucător care iubește să facă treaba murdară în colțuri și du-te la zonele murdare. Nu cel mai priceput jucător, ci un muncitor greu.,pilon: un jucător care este extrem de lent pe gheață, și poate fi ușor patinat în jurul. Probabil un tip mare. A Se Vedea: Mike Rathje, Derian Hatcher.Ride PIN: atunci când un jucător petrece întregul joc stând în bancă, și nu primesc nici un timp de joc. De obicei rezervat pentru benders și dusters.

rachetă: o femeie foarte bună, poate sau nu poate fi și un iepuraș de puc.salată: păr frumos de hochei. A se vedea, de asemenea: flux, salata verde.,

Sos sau Cochet: un bine executat farfurie de trecere (pass, care merge în aer și hit-uri înapoi pe gheață, chiar înainte de a ajunge la destinatar) care se află plat pe primirea jucător de bandă.

spectacolul: NHL, folosit în contextul „a face it la spectacol”.Sieve: un portar îngrozitor care are multe găuri de tras.Snipe: o lovitură puternică sau bine plasată, care are ca rezultat un gol destul. Fiecare bar în jos împușcat este un becațina, dar nu fiecare becațina merge bar în jos.,Top Cheese/Cheddar: folosit pentru a descrie o lovitură care intră în afara sau chiar sub bara transversală.Turtle: atunci când unul dintre jucătorii într-o luptă ar prefera să nu și doar ghemuiește sau cade în genunchi și se acoperă.crenguță: stick de hochei, chiar dacă nici unul nu mai sunt făcute din lemn.

Wheeling: actul de a ridica fete. Pentru a fi o frumusețe (vezi mai sus), trebuie să fii foarte bun la a putea roti fete.în cazul în care mama păstrează untul de arahide: gol marcat în partea cea mai de sus a fileului.jargonul jucătorului de hochei este un limbaj în continuă evoluție., Anumite cuvinte vor înceta să mai fie folosite, iar cele noi vor deveni populare. Dar cu această listă ca bază, veți avea cel puțin o înțelegere simplă a discuțiilor de hochei.

Author: admin

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *