mulți oameni de origine mexicană pot descrie viu momentul în care au auzit epitetul „beaner.”Ca un copil sau un adult tânăr, a înțepat. Pentru ei, a spus: „nu ești American și nu vei fi niciodată.în timp ce utilizarea sa părea să fi scăzut, cuvântul a apărut recent în știri.primăvara trecută, Google caută termenul ghimpat când un bărbat Latino a dezvăluit că un barista Starbucks din sudul Californiei a scris „beaner” pe două cupe pe care le-a comandat, ca o modalitate de a-l identifica., Incidentul, despre care Starbucks a spus că va investiga și preveni în viitor, a avut loc cu puțin timp înainte ca lanțul de cafea să-și închidă locațiile pentru o zi de antrenament anti-părtinire.
apoi, pe Jan. 1, New York Times a folosit „beaner” ca răspuns în puzzle-ul său de cuvinte încrucișate. (Indiciul se referea la baseball: „Pitch la cap, informal.”) The Times și-a cerut scuze.astfel de utilizări ale „beaner” sunt deosebit de îngrijorătoare într-un moment în care crimele de ură împotriva latinilor au crescut., Potrivit Centrului pentru studiul urii și extremismului de la Universitatea de Stat din California, San Bernardino, infracțiunile de ură anti-Latino au crescut cu 176 la sută în marile orașe americane în cele trei săptămâni de la alegerile prezidențiale din 2016.
„în perioada din jurul alegerilor, grupul care a înregistrat cea mai mare creștere procentuală a atacurilor au fost latinii”, a declarat Brian Levin, directorul Centrului, care nu a cercetat în mod specific utilizarea „beaner”.,în timp ce Times a fost criticat pentru utilizarea „beaner” în cuvinte încrucișate sale, scuze inițiale de cuvinte încrucișate co-editor va Shortz primit aproape la fel de mult de căldură.referindu-se la co — editorul Joel Fagliano, Shortz a spus: „nici Joel, nici eu nu am auzit vreodată slurul-și nu cunosc pe nimeni care să-l folosească. Poate trăim în cercuri rare.”
după un scandal social media, Shortz a emis o altă scuză, spunând pe NPR: „a fost o greșeală să includ acest răspuns. Este, într-adevăr, ofensator. Și îmi cer scuze personal.,totuși, unii au găsit explicația originală a lui Shortz dornică: criticii au spus că editorii unuia dintre ziarele eminente ale națiunii ar fi trebuit să fie familiarizați cu istoria cuvântului ca o insultă etnică.
„stă ca unul dintre cele mai ciudate scuze în istoria de scuze”, a spus William A. Nericcio, director de Master of Arts în Artele Liberale și Științe programul de la San Diego state University și autor al „Tex-Mex: Seducatoare Halucinații de ‘Mexican’ în America.,”
„nu e ca Mexicanii nu sunt în New York City”, a spus Alexandro José Gradilla, un Chicana/o profesor de studii de la Cal state Fullerton. „La ce nivel de straturi sociale locuiți unde nu intrați în contact cu mexicanii?Mexicano-americanii compun aproape două treimi din cel mai mare grup minoritar din națiune, latinii, iar „beaner” este de departe cel mai proeminent slur anti-Mexican, spun academicienii.,Chon Noriega, directorul Centrului de cercetare a studiilor Chicano de la UCLA, a adăugat: „este probabil mai cunoscut ca un termen derogatoriu pentru Mexicani decât pentru a fi lovit în cap cu o minge de baseball.”
a fost, de asemenea, asociat cu crime mortale. În 2008, în Suffolk County din Long Island, New York, un imigrant Ecuadorian, Marcelo Lucero, 37, a fost înjunghiat mortal în ceea ce procurorii au spus că a fost o ieșire violentă de către o bandă de adolescenți albi care și-au descris acțiunile drept „beaner-hopping.”
cuvântul se referă la o bază atât a dietei mexicane Pre-columbiene, cât și a celei contemporane., Utilizarea sa urmează un model de epitete pentru alte minorități din Statele Unite, care se concentrează adesea pe mâncare sau Mod de îmbrăcăminte.înainte de al doilea război mondial, un epitet anti-Mexican predominant a fost „greaser”, care poate fi urmărit până în secolul al XIX-lea. Teoriile originii sale includ părul strălucitor și neted purtat de lucrătorii migranți din sud-vest și de minerii din Mexic, deși s-ar putea referi și la alimente îmbunătățite cu untură sau chiar la Actul de ungere a osiilor roților vagoanelor, spun experții.
nu este foarte clar când „beaner” a intrat pentru prima dată în uz ca epitet., Unii erudiți cred că a fost în jurul valorii din cel puțin la sfârșitul al doilea Război Mondial. În 2017, jurnalist și autor Gustavo Arellano urmărite la prima sa publicare, ca un termen peiorativ pentru Mexicani și mexicano-Americani în Dicționar American Regionale engleză.în ea, trei tineri californieni au reușit să cunoască cuvântul în 1969 și 1970, după ce au fost întrebați despre „nume și porecle pe aici pentru oameni de origine străină.,”
” nu am auzit-o până nu am ieșit în California din Texas în anii ’70”, a declarat Maria Herrera-Sobek, vice-cancelar asociat pentru echitate diversității și politică academică la Universitatea din California, Santa Barbara. „În anii ’40 și ’50” greaser ” a fost o insultă etnică mai frecventă.,”
termenul A fost comun, în sud-Vest, cel puțin, pentru restul anilor 1970, și a apărut în „Cheech & Chong Urmatorul Film”, în 1980, într-o scenă în care Cheech Marin este o secvență de pe chitara lui: „Americanii Mexican / dragoste de învățământ / deci, ei merg la școală de noapte / și ia spaniolă / și a obține un B.”
Tommy Chong răspunde cu propriul său cântec: „Mexicanilor! Beaners!”da”, spune Marin, ” asta e om greu.”
cuvântul a fost folosit și pentru râde în acest secol de comedianții Mexicano-Americani George Lopez și Carlos Mencia., Dar, ca și epitetele aplicate altor grupuri minoritare, impactul său depinde de faptul dacă vine din interiorul sau din afara cohortei Mexicano-americane.
„poate fi o modalitate pentru oameni într-un grup marginal să ia înapoi o poveste despre un cuvânt sau de a lua durerea și rănit prin utilizarea ei înșiși”, a spus Carmen Luptat, un profesor de lingvistică la Pitzer College din Claremont, California. „Dar nu este niciodată potrivit ca un grup extern să facă asta.Gradilla, din Cal State Fullerton, spune că cuvântul are nevoie de o analiză mai atentă din partea americanilor de toate dungile.,
URMAȚI NBC LATINO PE FACEBOOK, TWITTER ȘI INSTAGRAM