scrierea unei scrisori sau a unui e-mail într-o limbă străină poate fi o sarcină descurajantă, mai ales dacă este vorba de corespondență de afaceri. Dar nu vă faceți griji! Mai jos am compilat o listă cu diferitele modalități de a încheia o scrisoare în limba spaniolă atât pentru corespondența formală, cât și pentru cea informală. Am inclus, de asemenea, unele e-mailuri model și vocabular util pentru a vă ghida prin crafting scrisoarea perfectă.,
scrisoare formală
scrisori formale sunt scrisori care sunt trimise într-un fel de setare profesională sau capacitate. S-ar putea să scrieți unui coleg, să solicitați un loc de muncă sau să trimiteți prin e-mail un client de afaceri. Oricare ar fi motivul, doriți să vă asigurați că arătați cel mai mare respect și utilizați termenii corecți de adresă.,am salutări
Informale Scrisoare
Informale litere sunt scrisorile care se trimit la cineva că ești foarte familiarizat cu, cum ar fi un prieten sau membru de familie., Terminațiile pentru scrisori informale în spaniolă tind să fie cuvinte și fraze care denotă afecțiune și un sentiment general de căldură și prietenie.,td>sărut
Salutări în spaniolă
Un articol despre încheie scrisorile în limba spaniolă ar fi incompletă fără o mențiune scurtă de modul de a începe o scrisoare!,în spaniolă, cea mai obișnuită modalitate de a începe o scrisoare este cu querido(când se adresează unui bărbat) sau querida(când se adresează unei femei), ceea ce se traduce prin dragă.cu toate acestea, querido este foarte familiar, așa că într-o scrisoare mai formală, asigurați-vă că scrieți estimadoor estimada, un salut mai profesionist care se traduce ca stimat sau drag.dacă trimiteți scrisoarea sau e-mailul unei persoane necunoscute, utilizați un quien corresponda sau cui se poate referi.,
vocabular util
În plus față de felicitări și terminații, iată câteva cuvinte înrudite care v-ar putea ajuta în călătoria dvs. de scriere a scrisorilor!,iv>e-mail