15 germană Fraze de Craciun pentru o Holly, Vesel, Gingerbready de Crăciun

Crăciun este, fără îndoială, cel mai frumos moment al anului.

există ceva atât de reconfortant în legătură cu asta.Curling sub o pătură caldă cu o băutură fierbinte.Privind la un pom de Crăciun aprins în colțul camerei.

poate că e ceva muzică de Crăciun joc în fundal, și mirosul de cookie-uri proaspete coapte este wafting din bucătărie.,este suficient să înmuiați scroogiest Scrooge și să încălziți grinchiest Grinch.acestea fiind spuse, vin din California, așa că nu am cunoscut niciodată altceva decât un Crăciun relativ blând și temperat. Un Crăciun alb este ceva la care am visat doar până când m-am mutat în Germania. Văzând decorațiunile și păturile de zăpadă este ceva ce nu voi uita niciodată.germanii iau majoritatea lucrurilor destul de în serios, iar Crăciunul nu face excepție. Acestea sunt motivul pentru care avem brazi de Crăciun, Kris Kringle și piețe de Crăciun, printre nenumărate alte tradiții., Dacă sunteți serios despre învățarea limbii germane, acest lucru este ceva ce ar trebui să ia în serios, de asemenea!deci, înainte de a intra în fraze, aș vrea să vă aduc în spiritul sezonului și să vă dau o idee despre cum este un Crăciun German.descărcare: această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Download)

Crăciunul în Germania și Christkindlesmarkt

una dintre cele mai importante tradiții de Crăciun din Germania este piața de Crăciun.,eu locuiesc în Nuremberg, și dacă știi ceva despre oraș, probabil știți că a fost site-ul raliu naziste motive și procesele de la Nuremberg. Ceea ce probabil nu știați, totuși, este că este și cel mai mare Christkindlesmarkt sau piața de Crăciun din Germania!regiunea Franconia din Germania (care include Nuremberg) este plină de istorie, iar întreaga atmosferă a orașului se schimbă de îndată ce se deschide Christkindlesmarkt. Aerul se simte mai crocant, orașul este puțin mai viu, iar oamenii cu atât mai veseli.,

La Hauptmarkt, sau market center, va fi capabil să mănânce o drei im Weckla, care este Fränkisch, sau Franconia (un dialect), pentru trei prăjită Nuremberg-stil cârnăciori într-un coc, servit cu alegerea dvs. de ketchup sau Senf, ceea ce înseamnă muștar. Mirosul cârnaților se taie prin aer și este suficient pentru a vă face gura apă.Franconia este, de asemenea, acasă la Lebkuchen, care este un văr de turtă dulce care a fost fabricat în zonă de secole., În Nuremberg și în zonele înconjurătoare, Lebkuchen este de obicei disponibil pe tot parcursul anului și îl iau destul de serios-atât de serios încât guvernul îl reglementează.probabil că veți dori ceva de băut pentru a spăla toată mâncarea pe care o veți mânca. Din fericire pentru tine, stă pe practic fiecare colț al Christkindlesmarkt peddle fierbinte (și beat) băuturi, care sunt deosebit de bune pentru iernile reci din Germania. Așa că luați o cană de Glühwein, Glögg (tipuri de vin fiert) sau Eierpunsch, sau cum ne place să-l numim, eggnog, și îmbrățișați spiritul de sărbătoare!,pe lângă mâncare și băuturi, veți vedea și multe tarabe și comercianți care vând Kunsthandwerke sau meșteșuguri artizanale, de la bijuterii la sculpturi complicate în lemn. Artiștii vin din întreaga lume pentru a-și vinde lucrările de artă la Christkindlesmarkt din Nuremberg, așa că a putea vedea totul de prima dată este ceva special.

pentru un loc în primul rând la o experiență de învățare în curs de desfășurare, captivantă, lăsați videoclipurile alimentate de pe FluentU să vă expună la multe locuri și evenimente speciale din cultura germană.,FluentU preia videoclipuri din lumea reală—cum ar fi videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discuții inspirate—și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor străine.chiar dacă nu aveți șansa de a vizita Christkindlesmarkt din Nuremberg, aveți cel puțin o idee mai bună despre ce să vă așteptați de la piața locală de Crăciun (și aveți un vocabular important de mâncare de vacanță). Acum, să învățăm câteva fraze germane de Crăciun!,

Începe cu salutări de sezon

Să începem cu unele tipice urări de Crăciun:

Frohe/Fröhliche Weihnachten — Crăciun Fericit

Ein Frohes Fest!/ Schöne Feiertage! – Sărbători fericite!

Alles Gute zum Neuen Jahr — cele mai Bune urări pentru noul an

Te-ai folosi aceste fraze exact același mod în care ar fi în limba engleză, de exemplu, atunci când trece o persoană în stradă sau salutând pe cineva în casa ta. De asemenea, le puteți folosi ca fraze de despărțire, precum și atunci când vă aflați la piețele de Crăciun.,ou cu asta:

Pace pe Pământ, Pace pe Pământ

Crăciun este un timp să-și amintească

fie ca toate dorintele tale sa devina realitate

ich möchte dir einen lieben Nikolausgrüß überreichen — Aș vrea să vă dau un iubitor Nicolae salut

Sărbătorește Sankt Nikolaus Tag-ul, sau Sfântul Nicolae Ziua, este mult mai frecvente în Germania de sud decât în nord, în parte datorită faptului că sudul este mai religios.,

în ajunul tagului Sankt Nikolaus, copiii își lasă pantofii în fața ușii lor, unde vor primi bunătăți dacă au fost cuminți și o crenguță sau cărbune dacă nu au făcut-o. de aici vine și legenda Krampusului, o creatură cu coarne care răpește copii obraznici în sacul său.

Face o listă de verificare și de două ori

în Timp ce suntem pe subiect de tratează și oferirea de cadouri, aici sunt câteva expresii în cazul în care doriți să dea germană prieteni un cadou:

a Fost wünschst dir zu Weihnachten?, Ich wünsche mir zu Weihnachten … – ce vrei de Crăciun? Vreau … pentru Crăciun

Ich habe ein Geschenk für dich/Danke für das Geschenk — am un cadou pentru tine/îți Mulțumesc pentru cadou

Germanii își completeze schimb de cadouri în Ajunul Crăciunului, mai degrabă decât în Ziua de Crăciun. Alte lucruri pe care familiile germane le pot face pentru a sărbători în Ajunul Crăciunului includ o cină de vacanță, decorarea bradului de Crăciun și participarea la Liturghie.,

Da inima ta pentru cineva special,

Crăciunul nu ar fi Crăciun fără familie și prieteni, așa că aici sunt câteva modalități de a spune cele mai importante persoane din viața ta cât de mult contează:

Du machst Weihnachten festlicher — Ai face de Crăciun vesel

Ich habe dich lieb/Ich liebe dich — te iubesc

Există o diferență semnificativă între ich habe dich lieb și ich liebe dich. Ambele se traduc în „Te iubesc”, dar ich habe dich lieb este mai mult dragoste familială, în timp ce ich liebe dich este mai romantic.,

în cele din Urmă, cum altfel mai bine pentru a arăta unele dragoste decât:

Sărut sub vâsc — Saruta sub vâsc

Trimite felicitari de Craciun

Deci, ai niste expresii de bază de mai sus, dar, uneori, ei doar nu sunt de ajuns. Iată câteva fraze mai lungi (și mai frumoase) în cazul în care doriți să trimiteți cuiva un salut personal de Crăciun:

, dorințele de Crăciun devin realitate! De aceea vă doresc fericire, sănătate, satisfacție și un An Nou de succes-de Crăciun, dorințele devin realitate!, Vă doresc fericire, sănătate, satisfacție și un An Nou de succes!

vă doresc sărbători fericite, timp pentru relaxare și multe locuri luminoase în anul următor. – Vă doresc sărbători fericite, timp pentru relaxare și multe momente importante în anul care vine!

purtăm deja cel mai mare cadou pentru Crăciun în inimile noastre! Dragostea și compasiunea sunt neprețuite și bunul nostru cel mai mare. Vă dorim ție și familiei tale un Crăciun iubitor și pașnic! – Cel mai mare cadou de Crăciun este deja în inimile noastre!, Dragostea și compasiunea sunt neprețuite și binele nostru cel mai mare. Vă dorim ție și familiei tale un Crăciun minunat și fericit!

trimiterea felicitărilor de Crăciun este o practică obișnuită în Germania și puteți utiliza acest site pentru a căuta alte mesaje pentru felicitările dvs. de Crăciun. Puteți personaliza apoi și nava aceste carduri folosind servicii, cum ar fi Postable.,>

das Christkindl — copilul Hristos (acest lucru este în cazul în care moș Crăciun vine de la)

der Christbaum/Tannenbaum/Weihnachtsbaum — pomul de Crăciun

der Heiligabend — Ajun de Crăciun

der Kranz — coroană de flori

das Weihnachtslied — colind de Crăciun

der Weihnachtsmann — Mos craciun

mor weisen pe vremea — Trei magi

Nu-l ai, doisprezece fraze (și unele extra goodies), care va ajuta să vă bucurați de un Crăciun din germania!,bucurați-vă de sezon și vă dorim ein Frohes Fest!descărcare: această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcați)

și încă un lucru…

doriți să cunoașteți cheia pentru a învăța limba germană în mod eficient?

folosește conținutul și instrumentele potrivite, așa cum FluentU are de oferit! Căutați sute de videoclipuri, faceți teste nesfârșite și stăpâniți limba germană mai repede decât v-ați imaginat vreodată!,

Vizionarea unui video de distracție, dar probleme în a înțelege asta? FluentU aduce videoclipuri native la îndemână cu subtitrări interactive.

puteți apăsa pe orice cuvânt pentru a căuta instantaneu. Fiecare definiție are exemple care au fost scrise pentru a vă ajuta să înțelegeți cum este folosit cuvântul. Dacă vedeți un cuvânt interesant pe care nu îl cunoașteți, îl puteți adăuga la o listă de vocabular.,

Și FluentU nu este doar pentru vizionarea de clipuri video. Este o platformă completă pentru învățare. Este conceput pentru a vă învăța în mod eficient tot vocabularul din orice videoclip. Glisează spre stânga sau spre dreapta pentru a vedea mai multe exemple ale cuvântului pe care te afli.

Cea mai bună parte este că FluentU ține evidența de vocabular pe care le sunt de învățare și se recomandă exemple și video bazate pe cuvintele pe care le-am învățat deja.,începeți să utilizați site-ul FluentU pe computer sau tabletă sau, mai bine zis, descărcați aplicația FluentU din magazinele iTunes sau Google Play.

Dacă ți-a plăcut acest post, ceva-mi spune că te vei îndrăgosti de FluentU, cel mai bun mod de a învăța limba germană cu lumea reală videoclipuri.

experimentați imersiunea Germană online!

Author: admin

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *