10 întrebări despre numele islandeze au răspuns

foto: Flicr, Lil ‘ Rotten.numele islandeze au lăsat mulți străini nedumeriți și legați de limbă. Pe insula vulcanică din Atlanticul de Nord trăiește o națiune de puțin peste 350.000 de oameni cu propria limbă și un alfabet unic. Jón Jónson și Björk Guðmundsdóttir ar putea părea ca un amestec de litere, dar, în Islanda, ele sunt la fel de banale ca apa fierbinte țâșnind din pământ.,

  • Afla mai multe despre Istoria Islanda înainte de a vizita
  • de a Explora o selecție de Sine Conduce Tururi
  • Rezerva un Tur de Cultură în Islanda pentru a afla mai multe despre cultura Islandeză
  • să Decidă Ce să Facă și Unde să Meargă în Islanda
  • afla despre Vreme în Islanda

Denumire tradiții în Islanda sunt fascinante și s-ar putea părea complicat pentru ochiul liber. Islandezii primesc adesea întrebări de la străini despre numele lor. Următoarele sunt răspunsuri la unele dintre cele mai frecvente întrebări despre numele Islandeze., Sperăm că vă va oferi o imagine de ansamblu bună a modului în care oamenii islandezi aleg nume pentru copiii lor.

de unde provin numele Islandeze?

foto: Flicr, Nathan Hughes Hamilton.cele mai vechi înregistrări ale locuitorilor din Islanda sunt poveștile primilor coloniști și Saga. Aceste documente din secolele 9 și 10 s-ar putea să nu fie cele mai solide dovezi istorice, dar ne dau o idee de unde provin numele Islandeze. Multe dintre aceste nume sunt încă folosite astăzi., De exemplu, Ingólfur Arnarson-creditat ca primul colonist-a purtat un nume care este încă dat băieților islandezi astăzi.cele mai multe nume Islandeze provin din alte țări. Majoritatea primilor coloniști au venit din Norvegia și au adus cu ei tradițiile lor de numire. Unii au venit și din țările est-nordice, Suedia și Danemarca, iar aceste nume au fost adăugate la amestec.vezi și: de unde au venit Islandezii?desigur, toate țările scandinave au nume similare, având în vedere moștenirea Lingvistică Germanică comună., Aceasta înseamnă că multe dintre nume există și în limbi precum engleza și germana, deși adesea cu ortografii ușor diferite. Primii coloniști islandezi au adus, de asemenea, cu ei sclavi irlandezi, care, la rândul lor, au adus nume celtice în Islanda.foto: Wikimedia Creative Commons, Christian Krohg.singurele nume care pot fi considerate unic islandeze sunt cele alcătuite în ultimii ani. Acestea sunt adesea nume reunite din alte nume deja existente., Cu toate acestea, unele nume noi au fost făcute folosind cuvinte din vocabularul islandez, de exemplu Stormur (traducere: Storm) și Vísa (traducere: vers/Poem).multe nume islandeze sunt preluate din mitologia nordică. Când era încă religia predominantă, oamenii foloseau numele zeităților la începutul sau la sfârșitul numelor existente ca prefix sau sufix. Cea mai comună fiind numele zeului tunet Þór (Thor).de când închinarea la zeii nordici a devenit mai puțin obișnuită, oamenii au început să dea copiilor numele zeilor., Nume precum Þór, Freyja, SIF, Óðinn și Loki sunt încă comune astăzi.Vezi și: Vikingii și zeii nordici din Islanda

în anul 1000 creștinismul a devenit religia națională în Islanda prin lege. Noua religie a adus cu ea o mulțime de nume noi. A devenit obișnuit ca oamenii să-și numească numele copiilor cu prefixul Krist -, versiunea islandeză a prefixului Hristos folosit în limba engleză. Nume precum Christian și Christina au dobândit omologii islandezi; Kristján și Kristín.

cum funcționează numele de familie islandez?,

în Islanda există două tipuri de nume de familie: un nume patronimic sau un nume de familie.

cel mai frecvent tip de nume de familie islandez este numele patronimic sau uneori matronomic. Aceasta înseamnă un nume care provine de la numele dat al tatălui sau al mamei.este mai frecvent să identifici un copil de către tatăl său, ceea ce îl face o tradiție patrilineală de numire… la fel ca majoritatea celorlalte tradiții de numire.,

modul în care funcționează aceste nume tradiționale islandeze este simplu: ele sunt alcătuite din prenumele părintelui unei persoane – mai frecvent tatăl lor, patriarhal – și sufixul-fiul sau-dóttir (engleză: fiu sau fiică).de exemplu, un bărbat al cărui tată este Jón va avea numele de familie Jónsson și dacă are o soră, numele ei de familie va fi Jónsdóttir. Cu excepția cazului în care aleg să fie cunoscuți după numele mamei, tatălui adoptiv sau tatălui vitreg. Unii aleg să fie cunoscuți atât după numele mamei, cât și al tatălui.,

Mai puțin frecvent este un nume de familie. Acestea funcționează la fel ca numele de familie utilizate în țările vorbitoare de limbă engleză. Aceste nume pot fi moștenite, nu puteți face un nou nume de familie. Cetățenii islandezi care se căsătoresc cu o persoană cu un nume de familie nu au voie să ia numele de familie al soțului. Cu toate acestea, pot face numele de familie al soțului.unele dintre aceste nume de familie au fost stabilite în țară atunci când comercianții străini s-au stabilit aici. Multe dintre aceste nume erau daneze., Alte nume de familie au fost alcătuite de islandezi care au studiat în străinătate și au vrut să pară cosmopoliți, deși acest lucru nu mai este posibil, deoarece legile interzic oamenilor să preia nume de familie inexistente. Numele de familie Pur islandeze sunt de obicei luate din numele locațiilor geografice, cum ar fi fermele, orașele și fiordurile.

Toate numele Islandeze înseamnă ceva?

foto: Wikimedia Creative Commons, Andreas Trepte

multe nume islandeze au o semnificație ușor de înțeles dacă vorbești limba. Altele sunt mai dificile dacă nu aveți un vocabular foarte vechi., Dar toate numele islandeze au un fel de semnificație.este obișnuit ca numele islandez să se bazeze pe lucruri din natură, inclusiv pe animale. Ai putea chiar să-ți numești fiul vierme sau viermii plural; Ormur și Ormar. Numele păsărilor sunt foarte frecvente. Lóa (Fluierarul Auriu), Svala (Rândunica), Ugla (Bufnita), Þröstur (Robin), Örn (Vultur), Haukur (Hawk), la numele dar câteva dintre cele mai frumoase nume de păsări disponibile.a se vedea, de asemenea: faunei sălbatice și animale în Islanda unele mamifere terestre obține, de asemenea, omonime umane. Cele mai populare sunt probabil nume legate de urși., Acest lucru ar putea părea ciudat, deoarece Islanda nu are urși indigeni, iar urșii polari își găsesc drumul aici doar ocazional din Groenlanda vecină. Numele Björn a fost adus aici de către Norvegieni și rămâne populară la această zi; alte nume luate de la cuvântul urs includ Bjarni, Birnir si Birna.este interesant faptul că o națiune care a trebuit să se bazeze foarte mult pe pescuit pentru a se susține nu caută să pescuiască pentru inspirație atunci când își numește copiii. Cel mai comun nume pe care un om îl poate împărtăși cu o creatură marină este numele feminin Hrefna (balena Minke).,

a se Vedea de asemenea: Vizionarea de Balene în Islanda

Există unele nume de sex masculin—Karfi (Pestilor), Hængur (Bărbat păstrăv sau somon)—dar Karfi nu a mai fost folosit de zeci de ani și doar 3 persoane au în prezent numele Hængur. Numele de pește ar putea fi ceva pentru viitorii părinți să ia în considerare dacă doresc să-și numească copilul ceva unic.

foto: Flicr, Denton.multe nume sunt sinonime cu plantele. Numele arborilor includ Ösp (Aspen), Eik (stejar) și Reynir (Rowan). O mulțime de nume comune sunt derivate din numele de mesteacan; Birkir, Bjarki și Björk, toate birches., La fel ca în engleză, Islandezii își pot numi fiicele după violete sau fluturi; Fjóla sau Sóley. Mai puține nume masculine se bazează pe flori, dar se folosesc mai multe plante „masculine”, de exemplu Burkni, ceea ce înseamnă ferigă.

vezi și: Saga Björk

Flora și fauna nu sunt singurele lucruri din natură reprezentate în numele islandez. Fenomenele naturale anorganice se găsesc și în numele islandez. De exemplu, bărbații pot fi numiți atât „stâncă”, cât și „ghețar”; Steinn și Jökull. Femeile pot fi numite Sól sau Sunna, care înseamnă atât „soare”, cât și bărbații pot fi numiți Máni, ceea ce înseamnă „lună”.,

Hrönn, Bára și Bylgja toate înseamnă „wave” și au fost, de asemenea, numele a trei dintre fiicele lui Aegir din Mitologia Nordică. Ægir a fost zeul mării și numele său este folosit și astăzi. Există multe alte nume legate de ocean. Ægir și Rán sunt ambele nume care înseamnă mare. Numele cu prefixele Sæ-și Haf-sunt, de asemenea, comune și ambele înseamnă mare sau ocean. Exemple ale acestor nume sunt: Hafsteinn (stânca de mare) și særún (runa mării).,islandezii au o mulțime de cuvinte pentru a descrie zăpada (cel puțin 50, probabil mai multe), iar unele dintre acestea pot fi și nume de persoane, mai frecvent femei. Drífa, Fönn și Mjöll sunt toate numele și cuvintele femeilor pentru zăpadă. Fannar și Snær sunt nume masculine făcute din cuvinte înzăpezite.Islandezii pot fi, de asemenea, numit după lucruri. Bolli este un exemplu amuzant, înseamnă ceașcă sau cană, de înțeles că nu este foarte popular. Alte Islandezii poartă nume care sunt sinonime cu concepte, cum ar fi Veșnică (Eilífur/Eilíf) sau Pace (Friður)., Bărbații pot fi numiți bărbat (Karl) sau băiat (Sveinn/Drengur), dar femeia și fata nu sunt folosite ca nume.

care sunt cele mai comune nume din Islanda?

foto: Jón Jónsson facebook.conform statisticilor Islandei, cele mai comune trei nume pentru femei în 2017 au fost Guðrún, Anna și Kristín. Pentru bărbați primele trei nume sunt: Jón, Sigurður și Guðmundur.

6216 de persoane din Islanda sunt numite Guðrún, ceea ce îl face cel mai popular nume dintre toate. Numele este feminin și înseamnă scrisoarea lui Dumnezeu. 6194 de persoane din Islanda se numesc Jón., Numele este luat de la numele biblic Jóhannes și este versiunea islandeză a lui Ioan.din acest motiv, este foarte probabil ca cel mai comun nume complet din Islanda să fie Guðrún Jónsdóttir. Deoarece unii islandezi sunt numiți după părinții lor, există și o mulțime de Jón Jónson în țară, dar adesea au nume secundare, pentru clarificare. De exemplu, cântăreața Jón Jónsson, ilustrată mai sus, al cărei nume de mijloc este Ragnar.

islandezii au nume de mijloc?,

foto: Wikipedia Creative Commons, Jacques-Nicols Bellin

Dacă unei persoane i se dau mai multe nume din lista prenumelor aprobate, acestea nu sunt considerate nume de mijloc, ele sunt nume suplimentare. Numele de mijloc există în islandeză, dar nu sunt foarte frecvente. Acestea urmează de obicei familii sau indică de unde provine o persoană. Există un registru special pentru numele de mijloc aprobate. Unele comune Islandeză nume de mijloc sunt: Arnfjörð, Bjarndal, Fossberg, Hlíðkvist, Laufland, Seljan și Vídalín.,o persoană Islandeză poate avea până la trei nume în plus față de numele de familie, dar numai unul dintre acestea poate fi un nume de mijloc. Numirea copilului mai mult de un nume este o practică destul de comună în Islanda astăzi, dar este o tradiție relativ nouă. Foarte puțini oameni numiți în Saga au mai mult de un nume dat.

vezi și: cei mai infami islandezi din istorie

obiceiul de a da copiilor două nume a ajuns în Islanda din Danemarca în secolul al XVIII-lea. În registrul din 1801, există 51 de persoane cu două nume date., 44 de ani mai târziu, numărul persoanelor cu mai mult de un nume a crescut la 1088. Această tendință a luat într-adevăr zbor în secolul 20, în 1910 o cincime din Islandezii de sex masculin și un sfert din Islandezii de sex feminin au avut mai mult de un nume. Dintre nou-născuții înregistrați cu Statistics Islanda în 2007, peste 80% au primit mai mult de un nume.

spre deosebire de unele țări în care numele de mijloc sunt abia folosite vreodată, cu excepția certificatelor de naștere, Islandezii se numesc de obicei după toate numele pe care le au. Numele suplimentare sunt folosite pentru a diferenția între persoanele care au același nume., Pentru a evita ca toate aceste nume să devină prea lungi, Islandezii folosesc porecle. O femeie pe nume Anna Sigríður, va fi probabil cunoscută de prieteni și familie ca Anna Sigga. Un bărbat pe nume Ólafur Páll va fi probabil poreclit Óli Palli.

există reguli despre numele Islandeze?

există o mulțime de reguli despre numele Islandeze, de fapt nu există doar reguli, ci legi! Scopul legilor este menținerea limbii islandeze și protejarea copiilor. Toate numele permise sunt disponibile într-o bază de date online.,există un comitet numit Mannanafnanefnd (traducere: Comitetul pentru numele persoanei) care decide ce nume sunt permise și care nu. Acest comitet există din 1991 și este format din trei persoane care fac parte din comitet pentru un mandat de patru ani.

membrii comitetului sunt nominalizați de unul dintre următorii membri: Departamentul de Filosofie al Universității din Islanda, Departamentul de Drept al Universității din Islanda și Consiliul de limbă islandeză.

foto: Flicr, Vestman.pentru a fi aprobate, numele trebuie să fie Islandeze sau au devenit tradiționale în Islanda., Ele trebuie să se potrivească structurilor gramaticale islandeze și să fie scrise cu alfabetul islandez, cu excepția cazului în care alte versiuni pot fi dovedite a fi o tradiție.un nume poate fi considerat o tradiție dacă: cel puțin 15 persoane au numele. 10-14 persoane au numele și cel puțin una dintre aceste persoane are peste 30 de ani. 5-9 persoane o au și cel puțin una dintre aceste persoane are peste 60 de ani. 1-4 persoane au în prezent numele și poate fi găsit în registrul de nume din 1910 sau 1920. Acesta poate fi găsit în cel puțin 2 registre de nume înainte de 1920.,

un nume poate fi, de asemenea, considerat tradițional prin semnificație culturală, datorită apariției într-o lucrare de ficțiune prețuită, islandeză sau tradusă. Exemple de prenume care au fost negate de comitet sunt: Berry, Indra, Theadór și Örn ca nume feminin.gardienii nu au voie să numească un copil ceva care le-ar putea provoca disconfort, de exemplu numele Satana nu este permis. Numele trebuie să fie de sex pe care copilul este atribuit la naștere. Dacă copilul are un părinte străin, acesta poate avea un nume care nu se potrivește tradițiilor de denumire Islandeze.,

trebuie să-ți numești copilul înainte de a împlini șase luni, fie prin botez, fie prin a-i spune Þjóðskrá, altfel cunoscut sub numele de registre Islanda. Tutorii vor fi anunțați și li se va acorda o prelungire de o lună pentru a furniza un nume pentru copil, tutorii vor fi amendați după acest timp.unii oameni sunt împotriva Comitetului și susțin că existența sa este o încălcare a drepturilor oamenilor. Membrii Parlamentului au propus în mod repetat proiecte de lege care ar fi desființat Comisia, dar până în prezent a supraviețuit.,trupa Memfismafían a scris chiar și un cântec satiric despre comitet (Vezi mai sus). Melodia caracteristici actor de comedie și fostul Primar din Reykjavik, Jón Gnarr, care în trecut a certat cu comitetul. De ani de zile comitetul interzis Jón de a face numele lui mijlociu, Gnarr, legal numele.

cu ce litere pot începe numele islandez?

fotografie:, Wokandapix.,

Islandez alfabet are 32 de litere:

Un Ă B D Ð E Am F G H I J K L Ó M N O P R S T U £ V Y Y X Þ Æ Ö

Există trei litere din alfabet care nu Islandeză nume începe cu, acestea sunt: É, Ð și X. În fapt nu există cuvinte în întreg limbajul începe cu literele X și Đ. Dacă un cuvânt sună ca și cum ar începe cu Ð (are un sunet th la început) ceea ce auziți este litera Þ.

există unele litere care nu sunt incluse în alfabetul islandez, dar au încă nume Islandeze aprobate care încep cu ele., Acest lucru se datorează regula despre nume care pot fi considerate tradiționale în ciuda nu se potrivesc gramatica Islandeză. Literele care nu sunt în alfabetul islandez, dar au nume aprobate sunt: C, W și Z.

litera Z a fost eliminată din alfabetul islandez în 1974, dar unii oameni care au învățat să citească și să scrie înainte de acel moment încă o folosesc. Nu sunt mulți islandezi al căror nume începe cu Z, cel mai popular dintre nume este Zophonías, aproximativ 20 de bărbați poartă numele.,există considerabil mai multe nume începând cu litera C, printre cele mai frecvente fiind: Carl, Christian, Camilla și Charlotte. Nu există nume de sex feminin în Islanda începe cu W, dar există 7 nume de sex masculin, Cele mai populare fiind: William, Wilhelm și Walter.

imigranții din Islanda trebuie să-și schimbe numele?

foto: Flicr, Jeff Hitchcock.

până când legea a fost schimbată în 1996, cei care caută cetățenia în Islanda ale căror nume nu se potriveau cu regulile gramaticale islandeze au trebuit să aleagă nume noi., Acest lucru nu mai este cazul și cei care au fost forțați să își schimbe numele înainte de 1996 au voie să revină la numele inițial. Dacă noii cetățeni aleg astfel, își pot schimba numele pentru a se conforma tradiției Islandeze, aceasta nu mai este însă o cerință legală.vezi și: cât de greu este să vorbești islandeza?dacă un islandez se căsătorește cu o persoană cu un nume de familie străin, nu li se permite să ia numele de familie al soțului. Cu toate acestea, li se permite să folosească numele de familie al partenerului ca nume intermediar., Cetățenii străini care se căsătoresc islandezi au voie să ia nume de mijloc Islandeze sau să folosească numele parental al soțului / soției.

există nume neutre din punct de vedere al genului în Islanda?

foto: Wikimedia Creative Commons.

sistemul de denumire islandez este foarte de gen. Este rar ca numele islandez să fie acceptabil atât ca nume masculin, cât și ca nume feminin. Cât de departe putem spune, există doar opt astfel de nume în registru de nume Islandez, acestea sunt: Abel, Aríel, Auður, Blær, Ier, Elia, Júlí și Maríon., Este dificil să obțineți aceste nume aprobate, deoarece aprobarea este atașată dacă se potrivesc cu modul în care se conjugă cuvintele islandeze și dacă cuvintele sunt factori masculini sau feminini în conjugare.

a se Vedea de asemenea: Egalitatea de Gen în Islanda

În 2013 15 ani, fata pe nume Blær a trebuit să dea în judecată Mannanafnanefnd Comitetului pentru că au refuzat să se înregistreze sub numele Blær. Cuvântul blær este masculin și înseamnă Briză.

raționamentul Comitetului a fost că Blær a fost în mod tradițional un nume dat celor care sunt desemnați bărbați la naștere., Fata – care la 15 ani a fost încă înregistrat ca Stúlka (Fată) în conformitate cu Registrele Islandei – a făcut-o de caz bazat pe faptul că o femeie a avut anterior a fost înregistrat sub numele Blær în fața comisiei a fost stabilit.un personaj feminin cu acest nume apare în Cartea Brekkukotsannáll din 1957 a laureatului Nobel Halldór Laxness. Acest lucru a fost în cazul în care mama lui Blær a primit numele de la și oferă o semnificație culturală pentru numele fiind de sex feminin. Blær a câștigat cazul și acum este înregistrat sub acest nume.

care ar fi numele Meu dacă aș fi islandez?,

foto: Stuðningssveitin tólfan facebook.dacă ați devenit cetățean islandez, vi s-ar permite să vă păstrați propriul nume, dar doar pentru distracție vă permite să vă construiți propriul nume islandez!

primul lucru este primul, scapă de orice C, Q, W sau Z. Dacă numele tău este John sau James, acum este Jón sau Jóhann. Dacă numele tău este Mary Sau Marie, acum este María. Schimb orice Hristos-sufixe cu Krist -.

puteți găsi o versiune islandeză a numelui dvs. sau puteți alege una complet nouă din registrul oficial al numelui Mannanafnaskrá., De asemenea, puteți alege pasărea preferată, utilizați un motor de traducere online pentru a o converti în islandeză și verificați registrul pentru a vedea dacă există ca nume islandez.alegeți până la trei nume, dar nu uitați că doar unul dintre ele poate fi din categoria millinöfn (nume de mijloc). Amintiți-vă, de asemenea, că persoanele cu două nume date sunt adesea cunoscute de ambele nume.

în continuare, care este prenumele părintelui tău? Folosește numele tatălui sau al mamei tale! Nu uitați să scăpați de literele nu-nu, Z Q W C, din numele lor., Apoi lipiți sufixul-fiul sau-dóttir în spate, în funcție de sexul preferat; fiul pentru fii, dóttir pentru fiice. Acum aveți un nume islandez!

Author: admin

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *