1 Corinteni 13: 2 Dacă am darul profeției și pot înțelege toate tainele și toată cunoașterea și dacă am credință absolută pentru a muta munții, dar nu am iubire, nu sunt nimic.

(2) profeție.– Apostolul a apreciat darul profeției-adică predicarea-mai mult decât darul limbilor, care a stat primul în estimarea corintică. Prin urmare, el o selectează în mod natural ca venind în aceeași condamnare, dacă este neînsoțit de iubire., Toate secretele providenței lui Dumnezeu și ale cunoașterii complete (vezi 1corinteni 12: 8), chiar și o credință atât de transcendentă despre care a vorbit Hristos ca fiind capabilă să miște Munții (Matei 17:20), pot aparține unui om și fără iubire el nu este nimic. Nu trebuie să considerăm aceste cuvinte ca sugerând că Apostolul deținea personal această vastă cunoaștere și credință. Întregul argument este pus ipotetic-presupune un om posedat de aceste calități.

versetul 2. – Profeție. Puterea cuvântării înalte a aparținut lui Balaam și lui Caiafa; totuși nu le-a folosit nimic fără iubire., „Doamne, Doamne”, exclamă sufletele tulburate de la stânga, ” nu am profețit noi în numele tău?”Cu toate acestea, el le răspunde,” nu te-am cunoscut.”Toate misterele. Deși pot vorbi despre secretele lui Dumnezeu odată ascunse, dar acum revelate (Matei 13:11; romani 16:27; 1 Corinteni 2:7; Efeseni 3:3, etc.). Și toate cunoștințele. Înțelegerea semnificațiilor mai profunde ale Scripturii etc. Toată credința. Nu aici înseamnă „credință justificatoare” sau „credință mântuitoare”, care nu mai poate exista fără să se arate în lucrări decât lumina poate exista fără căldură; ci fides miraculosa, dependența de puterea de a face minuni., Iuda, de exemplu, trebuie să fi posedat acest tip de credință și a fost exercitată de „mulți” care vor fi totuși respinși pentru că și ei lucrează nelegiuirea (Matei 7:21-23). Ca să pot îndepărta Munții. S-a presupus că aceasta trebuie să fie o referire la Matei 17:20; Matei 21:21. Cu toate acestea, este mult mai probabil ca, dacă Sfântul Pavel a derivat cuvintele de la Domnul nostru, ei au venit la el prin tradiție orală. Și inferența trebuie, în orice caz, să fie precară, căci fraza era atât de comună printre rabini, încât „îndepărtarea Munților” era unul dintre titlurile lor admirabile pentru un mare învățător. Sunt un nimic., Nici o expresie nu ar putea ‘ implica o mustrare mai forțată a mândriei intelectuale și spirituale.
Comentarii paralele …

Lexicon

dacă
νν (ean)
conjuncție
greaca lui Strong 1437: dacă. Din ei și an; o particulă condiționată; în cazul în care, cu condiția, etc.
Am
χχω (echō)
Verb – prezent subjunctiv Activ – persoana 1 Singular
Strong ‘ s Greek 2192: a avea, a ține, a poseda. Inclusiv o formă alternativă scheo skheh’-o; un verb primar; să dețină.,

darul profeției
προφητείαν (prophēteian)
Substantiv – Acuzativ Singular Feminin
Strong greacă 4394: Profeția, profeției, darul de a comunica și de aplicare a dezvăluit adevărul. Din Profeți; predicție.
și
καὶ (kai)
conjuncție
Strong ‘ s Greek 2532: și, chiar, de asemenea, și anume. εδδῶ (eidō)
Verb – perfect subjunctiv Activ-persoana 1 Singular
Strong ‘ s Greek 1492: a cunoaște, a aminti, a aprecia.
Toate
πάντα (panta)
adjectiv – acuzativ neutru Plural
Strong ‘ s Greek 3956: Toate, întregul, orice fel de., Inclusiv toate formele de declinare; aparent un cuvânt primar; toate, ORICE, fiecare, întregul.
mistere
μυστήρια (mystēria)
substantiv-acuzativ neutru Plural
Strong ‘s Greek 3466: From a derivative of muo; a secret or ‘mystery’.
și
καὶ (kai)
conjuncție
Strong ‘ s Greek 2532: și, chiar, de asemenea, și anume.

πᾶσαν (pasan)
Adjectiv – Acuzativ Singular Feminin
Strong greacă 3956: Tot, tot, orice fel de. Inclusiv toate formele de declinare; aparent un cuvânt primar; toate, ORICE, fiecare, întregul.,
cunostinte,
γνῶσιν (gnōsin)
Substantiv – Acuzativ Singular Feminin
Strong greacă 1108: Cunoaștere, doctrină, înțelepciune. De la ginosko; cunoașterea, adică cunoașterea.
și
καὶ (kai)
conjuncție
Strong ‘ s Greek 2532: și, chiar, de asemenea, și anume.
dacă
νν (ean)
conjuncție
strong greacă 1437: dacă. Din ei și an; o particulă condiționată; în cazul în care, cu condiția, etc.
Am
χχω (echō)
Verb – prezent subjunctiv Activ – persoana 1 Singular
Strong ‘ s Greek 2192: a avea, a ține, a poseda. Inclusiv o formă alternativă scheo skheh’-o; un verb primar; să dețină.,
absolută
πᾶσαν (pasan)
Adjectiv – Acuzativ Singular Feminin
Strong greacă 3956: Tot, tot, orice fel de. Inclusiv toate formele de declinare; aparent un cuvânt primar; toate, ORICE, fiecare, întregul.
credință
πίστιν (pistin)
Substantiv – Acuzativ Singular Feminin
Strong greacă 4102: Credință, credință, încredere, încredere, fidelitate, fidelitatea.
Deci, ca
σστε (hōste)
conjuncție
strong greacă 5620: astfel încât, prin urmare, astfel încât atunci, astfel încât să. De la hos și te; la fel, adică.prin urmare, prin urmare.,

μεθιστάναι (methistanai)
Verb – Infinitiv Prezent Activ
Strong greacă 3179: Methistano meth-este-tan’-o de la meta și histemi; pentru a transfera, și anume duce departe, destituie sau schimb, seduce.
munți,
ὄρη (orē)
Substantiv – Acuzativ Neutru Plural
Strong greacă 3735: munte, deal. Probabil dintr-un oro învechit; un munte:-deal, munte (- ain).
dar
δὲ (DE)
conjuncție
Strong ‘ s Greek 1161: o particulă primară; dar, și, etc.

ἔχω (echō)
Verbul – Prezentul Conjunctivului Active – 1 Persoană Singular
Strong greacă 2192: A avea, a deține, poseda., Inclusiv o formă alternativă scheo skheh’-o; un verb primar; să dețină.
nu
μὴ (mē)
Adverb
Strong greacă 3361: Nu, ca nu cumva. O particulă primară de negare calificată; nu, ca nu cumva; De asemenea (întrucât ou se așteaptă la una afirmativă) dacă.
dragoste,
ἀγάπην (agapēn)
Substantiv – Acuzativ Singular Feminin
Strong grec 26: De la agapao; dragostea, și anume Afecțiune sau bunăvoință; special o iubesc-sărbătoare.
eu sunt
εμμι(eimi)
Verb – prezent indicativ Activ – persoana 1 Singular
Strong ‘ s Greek 1510: eu sunt, exist., Prima persoană singular prezent indicativ; o formă prelungită a unui verb primar și defect; eu exist.
nimic.
οὐθέν (outhen)
Adjectiv – Acuzativ Neutru Singular
Strong greacă 3762: nimeni, nimic, nimic.,

Sari Anterioare

Absolută de Caritate Lipsiți de Credință Înțelege Cadou Iubesc Munții Mutat Misterele Posedă Puterea de Puteri Profeția Profetice Profetului Elimina Secrete Înțelege Versat

Salt la Următoarea

Absolută de Caritate Lipsiți de Credință Înțelege Cadou Iubesc Munții Mutat Misterele Posedă Puterea de Puteri Profeția Profetice Profetului Elimina Secrete Înțelege Versat

Link

1 Corinteni 13:2 NIV
1 Corinteni 13:2 NLT
1 Corinteni 13:2 ESV
1 Corinteni 13:2 NASB
1 Corinteni 13:2 KJV
1 Corinteni 13:2 BibleApps.,com
1 Corinthians 13:2 Biblia Paralela
1 Corinthians 13:2 Chinese Bible
1 Corinthians 13:2 French Bible
1 Corinthians 13:2 Clyx Quotations
NT Letters: 1 Corinthians 13:2 If I have the gift of prophecy (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)

Author: admin

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *