Per i popoli nativi, Ringraziamento Isn't Una celebrazione. E ' è una giornata nazionale di lutto

Di più

Quest’anno ricorre il 400 ° anniversario dei pellegrini che arrivano a quella che oggi è conosciuta come Plymouth, Massachusetts.

Il cosiddetto primo Ringraziamento è stato celebrato e insegnato agli scolari come la storia di origine di quelli che sarebbero poi diventati gli Stati Uniti., Ma molti nativi americani dicono Giorno del Ringraziamento è un ricordo del massacro di milioni di indigeni e il furto delle loro terre da parte di estranei.

Gli indiani uniti d’America del New England hanno dichiarato il Ringraziamento un giorno nazionale di lutto 50 anni fa. Nel 1970, i discendenti dei pellegrini volevano tenere un banchetto per celebrare l’anniversario dello sbarco di Mayflower a Plymouth e chiesero a un uomo di Wampanoag di nome Wamsutta Frank James di fare un discorso, dice sua nipote, Kisha James.,

Gli organizzatori del banchetto hanno invitato Wamsutta Frank James a parlare a una condizione rigorosa: aveva bisogno di fornire una copia del discorso in anticipo. Con il pretesto di editing per l’ortografia e la grammatica, la loro vera motivazione era quello di controllare il contenuto, Kisha James dice.

Il discorso di suo nonno non lodava i pellegrini come volevano i loro discendenti.

“Gli hanno detto che assolutamente in nessun caso poteva fare il discorso che stava pensando di fare e si sono offerti di scrivergli un discorso diverso”, dice., “Erano piuttosto arrabbiati per il discorso che ha scritto perché diceva la verità sul Ringraziamento.”

Wamsutta Frank James da statua di Massasoit, a Plymouth, MA il Giorno di Lutto Nazionale nel 1970. (Per gentile concessione di ospite)

Wamsutta Frank James si è rifiutato di dare la cura discorso, sua nipote, dice. Anziché, lui e un gruppo di sostenitori si sono incontrati in cima Coles Hill a Plymouth il nov. 27, 1970, per commemorare la prima Giornata nazionale di lutto.,

Mentre milioni di colleghi americani scolpiscono tacchini per celebrare il Ringraziamento, Kisha James, 21 anni, partecipa ogni anno alla Giornata nazionale di lutto.

Molti indigeni digiunano dal tramonto della sera prima al tramonto del giorno-di ricordare le difficoltà e il genocidio che i loro antenati hanno affrontato, dice. La Giornata nazionale di lutto genera anche l’unità indigena, con persone provenienti da tutto il mondo che parlano all’evento.

Grazie alla pandemia di COVID-19, la Giornata nazionale di lutto di quest’anno avrà un aspetto diverso., Kisha James e alcuni altri si riuniranno ancora a Coles Hill a mezzogiorno del giorno del Ringraziamento per fare discorsi, che saranno trasmessi in diretta streaming.

La maggior parte del programma di quest’anno è preregistrata e sarà caratterizzato da popolazioni indigene provenienti dal Sud America, Canada e altro ancora. I relatori metteranno in evidenza le diverse lotte che gli indigeni affrontano in tutto il mondo, come le dispute della tribù Mi’kmaq sulla cattura di aragoste in Canada.

Un membro della Nazione Navajo — che COVID-19 ha colpito più duramente delle nazioni tribali — parlerà anche, dice., Tutti i discorsi probabilmente menzioneranno la pandemia perché le comunità indigene negli Stati Uniti sono state influenzate in modo sproporzionato, dice.

Questo Ringraziamento, Kisha James chiede alle persone non native di educare se stessi e le loro famiglie sulla vera storia della vacanza. Prenditi del tempo per imparare la tribù di cui sei sulla terra, poi guarda nelle lotte della tribù e dona per aiutare, dice.

“Prova a divorziare dalle tue celebrazioni del Ringraziamento dalla mitologia del Ringraziamento”, dice., “Quindi niente più pellegrini e indiani, niente più insegnare ai tuoi figli il primo Ringraziamento mentre lo impariamo nella scuola pubblica dove era un pasto amichevole.”

E non pensare solo agli indigeni nel giorno del Ringraziamento, dice.

Mentre molti americani iniziano a svegliarsi con la realtà della storia del Ringraziamento, alcune persone sono ricettive all’apprendimento della verità sulla vacanza e accettano che ciò che hanno imparato a scuola è una bugia, dice. Ma una quantità significativa di persone accusano gli indigeni di cercare di “rovinare” la festa e interrompere le celebrazioni familiari, dice.,

Kisha James dice che non si oppone alle famiglie che si riuniscono per mangiare un pasto insieme, ma piuttosto alla falsa mitologia che circonda la giornata.

“Stiamo essenzialmente allungando la mano a queste persone e dicendo: ecco la verità. Se vuoi imparare la verità e accettare la verità, vieni con noi”, dice. “E sfortunatamente, alcune persone non vogliono prendere la nostra mano perché sono impegnate a morire dalla parte sbagliata della storia.”

Rivisitando il discorso respinto di suo nonno cinque decenni dopo, a Kisha James viene ricordato che i nativi americani stanno combattendo le stesse battaglie oggi.,

“Una parte di esso mi dà speranza perché questo è un discorso visionario. Sta immaginando un’America migliore, un mondo migliore per i nativi americani”, dice. “Ma allo stesso tempo, la visione di mio nonno non si è ancora avverata 50 anni dopo il discorso. E quindi mi ricorda solo che abbiamo molto lavoro da fare e abbiamo ancora molta strada da fare per i nativi americani per reclamare il nostro posto in questo paese.,”

Estratto dal discorso di Wamsutta Frank James

” Oggi dobbiamo lavorare per un’America più umana, un’America più indiana, dove gli uomini e la natura sono ancora una volta importanti, dove prevalgono i valori indiani di onore, verità e fratellanza. Tu, l’uomo bianco, stai celebrando un anniversario. Noi, i Wampanoags, vi aiuteremo a celebrare nel concetto di un nuovo inizio. Era l’inizio di una nuova vita per i Pellegrini. Ora, 350 anni dopo, è l’inizio di una nuova determinazione per l’americano originale, l’indiano americano., Ci sono alcuni fattori riguardanti i Wampanoags e altri indiani in questa vasta nazione. Ora abbiamo trecentocinquanta anni di esperienza che vivono tra l’uomo bianco. Ora possiamo parlare la sua lingua. Ora possiamo pensare come pensa l’uomo bianco, ora possiamo competere con lui per i posti di lavoro migliori. Ci stanno ascoltando. Ora siamo ascoltati. Il punto importante è che insieme a queste necessità della vita quotidiana, abbiamo ancora lo spirito, abbiamo ancora la cultura unica. Abbiamo ancora il testamento. E più importante di tutti, la determinazione a rimanere come indiani., Siamo determinati e la nostra presenza qui questa sera è la testimonianza vivente che questo è solo l’inizio dell’indiano americano, in particolare del Wampanoag, per riconquistare la posizione in questo paese che è giustamente nostro.”

Cristina Kim ha prodotto e curato questa intervista per la trasmissione con Jill Ryan. Allison Hagan adattato per il web.

Author: admin

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *