La pronuncia è il tuo forte?

D: Come si pronuncia la parola “forte” in questa frase:”La pronuncia non è il mio forte”? Di solito sento la gente dire “FOR-tay”, come nella parola italiana per forte. Non dovrebbe essere “forte”, come nella parola francese per forza? FOR-tay è diventato accettabile attraverso un ampio utilizzo?

A: Hai ragione sul sostantivo “forte”, che significa un punto di forza. Viene dal francese e per tradizione dovrebbe essere pronunciato come “Fort” Knox. L’altra pronuncia, FOR-tay, è un termine musicale, che significa forte, e deriva dall’italiano., (In italiano è anche un aggettivo che significa forte.)

Comunque sia, la versione a due sillabe è così radicata, senza dubbio a causa dell’influenza italiana, che i dizionari ora la accettano. Infatti, il Pannello di utilizzo dell’American Heritage Dictionary of the English Language (5th ed.) preferisce in modo schiacciante la pronuncia FOR-tay, anche se FORT è anche l’inglese standard.

Tieni presente che alcuni stickler storceranno il naso quando” forte “viene pronunciato con due sillabe, ma molte più persone risponderanno con un” Eh?”quando è pronunciato con uno.,

Quindi quale pronuncia dovresti scegliere? Una nota di utilizzo nel Dizionario collegiale di Merriam-Webster (11th ed.) offre questo consiglio: “Puoi fare la tua scelta, sapendo che qualcuno da qualche parte non gradirà qualsiasi variante tu scelga.”

Aiuta a sostenere il Blog Grammarphobia con la tua donazione.
E controllare i nostri libri sulla lingua inglese.

Author: admin

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *