Q Da Frances Beith: Qual è l’origine della parola barbecue?
A Dobbiamo tornare all’isola indiana occidentale di Hispaniola nel diciassettesimo secolo per iniziare la ricerca di questa parola. Gli indiani Arawakan locali avevano un metodo per erigere una cornice di bastoncini di legno sul fuoco per asciugare la carne. Nella loro lingua, Taino, la chiamarono barbacòa, che gli esploratori spagnoli presero in prestito.,
Questa parola sembra essere stata applicata anche dagli europei alle piattaforme dormienti sollevate da terra per ridurre il rischio di morsi di serpente, presumibilmente senza il fuoco sottostante. Quello straordinario marinaio William Dampier fu il primo a usare la parola in questo senso variante, nel suo Nuovo Viaggio intorno al mondo del 1699: “E giaceva lì tutta la notte, sui nostri Borbecu, o telai di bastoni, sollevati a circa 3 piedi da terra”.,
pare che la parola ha cominciato ad essere applicato abbastanza rapidamente per la cottura di carni, piuttosto che l’essiccazione e per la cucina all’aperto per diventare un evento sociale, anche se barbecue in quei giorni si distingueva dalle moderne extraurbano rituale che gli animali sono stati spesso cucinato tutto fosse di carboni ardenti (il Dizionario inglese di Oxford ha un labbro-smackingly meravigliosa definizione del processo: “Per grigliate o arrosto (un animale) tutto; ad esempio, per dividere un porco per la spina dorsale, riempire la pancia con il vino e il ripieno e cuocere su un enorme graticola, bagnando con il vino”., Il primo esempio noto è del verbo, in un’opera di Aphra Behn del 1690: “Let’s barbicu this fat rogue”, mostrando che era abbastanza noto anche allora per essere usato figurativamente
Nel 1733, un certo Benjamin Lynde, che viveva a Salem, Massachusetts, scrisse nel suo diario “Fair and hot; Browne, barbacue; hack overset”. Questo è piuttosto un commento criptico, ma poi non avrebbe potuto sapere che quasi tre secoli dopo la sua nota annotata sarebbe stata trasmessa attraverso Internet come il primo utilizzo mai registrato del sostantivo nel nostro senso moderno., Sembra che in questa calda ma piacevole giornata estiva sia andato da alcuni vicini chiamati Browne per fare un barbecue, ma che ad un certo punto, presumibilmente sulla via del ritorno, il suo hack — o il suo cavallo noleggiato o la carrozza — abbia avuto un incidente.
Per inciso, molti credono che il barbeque derivi in realtà dal francese barbe à queue, cioè “dalla barba alla coda”, a significare l’intero maiale che viene arrostito., Lasciando da parte la domanda che i maiali non hanno la barba (anche se l’allusione funzionerebbe per le capre), la vera origine è ben autenticata, e la storia è solo un altro esempio di etimologia popolare.
William Dampier ebbe una carriera variegata e controversa: il Dictionary of National Biography lo descrive in termini eccellenti come”buccaneer, pirate, circumnavigator, captain in the navy, and hydrographer”., È opportuno che l’uomo che per primo ha portato barbecue in inglese dovrebbe essere chiamato un buccaneer, dal momento che deriva dal boucan francese, che a sua volta deriva da mukem, una parola usata da un gruppo di indiani brasiliani, il Tupi, per — una struttura di legno su cui la carne è stata essiccata.