1 Corinzi 13: 2 Se ho il dono della profezia e posso esplorare tutti i misteri e tutta la conoscenza, e se ho fede assoluta in modo da spostare le montagne, ma non ho amore, io non sono nulla.

(2) Profezia.– L’Apostolo apprezzava il dono della profezia, cioè la predicazione, più del dono delle lingue, che era il primo nella stima corinzia. Egli sceglie quindi naturalmente come entrare nella stessa condanna, se non accompagnati da amore., Tutti i segreti della provvidenza di Dio e della conoscenza completa (vedi 1corinzi 12:8), anche una fede trascendente come Cristo aveva parlato come capace di muovere le montagne (Matteo 17: 20), possono appartenere a un uomo, e senza amore non è nulla. Non dobbiamo prendere queste parole come sottintendendo che l’Apostolo possedeva personalmente questa vasta conoscenza e fede. L’intero argomento è messo ipoteticamente supp suppone che un uomo possieda queste qualità.

Versetto 2. – Profezia. Il potere dell’alta espressione apparteneva a Balaam e Caifa; eppure non valse loro nulla senza amore., “Signore, Signore”, esclamano le anime turbate alla mano sinistra, ” non abbiamo profetizzato nel tuo Nome?”Eppure lui risponde:” Non ti ho mai conosciuto.”Tutti i misteri. Anche se posso parlare dei segreti di Dio una volta nascosti ma ora rivelati (Matteo 13: 11; Romani 16:27; 1 Corinzi 2:7; Efesini 3:3, ecc.). E tutta la conoscenza. Comprensione dei significati più profondi della Scrittura, ecc. Tutta la fede. Non qui significa “giustificare la fede”, o “salvare la fede”, che non può più esistere senza mostrarsi nelle opere di quanto la luce possa esistere senza calore; ma fides miraculosa, affidamento sul potere di fare miracoli., Giuda, per esempio, deve aver posseduto questo tipo di fede, ed è stata esercitata da “molti” che saranno ancora respinti perché anche loro operano iniquità (Matteo 7:21-23). In modo che potessi rimuovere le montagne. Si è supposto che questo debba essere un riferimento a Matteo 17:20; Matteo 21: 21. E’, tuttavia, molto più probabile che, se St. Paul derivato le parole di nostro Signore, sono venuti a lui per tradizione orale. E l’inferenza deve in ogni caso essere precaria, per la frase era così comune tra i rabbini che “rimozione delle montagne” è stato uno dei loro titoli ammirando per un grande maestro. Io non sono niente., Nessuna espressione potrebbe ‘ comportare un rimprovero più vigoroso all’orgoglio intellettuale e spirituale.
Commenti paralleli …

Lessico

If
νν (ean)
Congiunzione
Greco di Strong 1437: If. Da ei e an; una particella condizionale;nel caso in cui, fornito, ecc.
Ho
χχω (echō)
Verbo – Presente Congiuntivo Attivo – 1a persona Singolare
Il greco di Strong 2192: Avere, tenere, possedere. Tra cui una forma alternativa scheo skheh ‘ – o; un verbo primario;tenere.,

il dono della profezia
προφητείαν (prophēteian)
Sostantivo – Accusativo Femminile Singolare
Il greco di Strong 4394: Profezia, profezia; il dono di comunicare e far rispettare la verità rivelata. Dai profeti; predizione.
e
καὶ (kai)
Congiunzione
Greco di Strong 2532: E, anche, anche, vale a dire.
può capire
εδδ ((eidō)
Verbo – Congiuntivo perfetto Attivo – 1a persona Singolare
Il greco di Strong 1492: conoscere, ricordare, apprezzare.
tutto
πάντα (panta)
Aggettivo – Accusativo Neutro Plurale
Greco di Strong 3956: Tutto, il tutto, ogni tipo di., Comprese tutte le forme di declinazione; apparentemente una parola primaria; tutto, qualsiasi, ogni, il tutto.
misteri
μυστήρια (mystēria)
Sostantivo – Accusativo Neutro Plurale
Il greco di Strong 3466: Da un derivato di muo; un segreto o ‘mistero’.
e
καὶ (kai)
Congiunzione
Greco di Strong 2532: E, anche, anche, vale a dire.
tutti
πσσαν (pasan)
Aggettivo – Accusativo Femminile Singolare
Il greco di Strong 3956: Tutto, il tutto, ogni tipo di. Comprese tutte le forme di declinazione; apparentemente una parola primaria; tutto, qualsiasi, ogni, il tutto.,
conoscenza,
γνσσιν (gnōsin)
Sostantivo – Accusativo Femminile Singolare
Greco di Strong 1108: conoscenza, dottrina, saggezza. Da ginosko; sapere, cioè conoscenza.
e
καὶ (kai)
Congiunzione
Greco di Strong 2532: E, anche, anche, vale a dire.
se
νν (ean)
Congiunzione
Greco di Strong 1437: Se. Da ei e an; una particella condizionale;nel caso in cui, fornito, ecc.
Ho
χχω (echō)
Verbo – Presente Congiuntivo Attivo – 1a persona Singolare
Il greco di Strong 2192: Avere, tenere, possedere. Tra cui una forma alternativa scheo skheh ‘ – o; un verbo primario;tenere.,
assoluto
πσσαν (pasan)
Aggettivo – Accusativo Femminile Singolare
Greco di Strong 3956: Tutto, il tutto, ogni tipo di. Comprese tutte le forme di declinazione; apparentemente una parola primaria; tutto, qualsiasi, ogni, il tutto.
fede
πίστιν (pistin)
Sostantivo – Accusativo Femminile Singolare
Il greco 4102 di Strong: Fede, fede, fiducia, fiducia; fedeltà, fedeltà.
così come
ὥστε (hōste)
Congiunzione
Greco di Strong 5620: In modo che, quindi, così allora, in modo da. Da hos e te; così anche, cioè quindi quindi.,
spostare
μεθιστάναι (methistanai)
Verbo – Presente Infinito Attivo
Il greco di Strong 3179: Methistano meth-is-tan’-o da meta e histemi; trasferire, cioè Portare via, deporre o scambiare, sedurre.
montagne,
ρρη (orē)
Sostantivo – Accusativo Neutro Plurale
Il greco di Strong 3735: una montagna, collina. Probabilmente da un oro obsoleto; una montagna: – collina, monte (- ain).
ma
δ δ (de)
Congiunzione
Greco di Strong 1161: Una particella primaria; ma, e, ecc.
avere
χχω (echō)
Verbo – Presente Congiuntivo Attivo – 1a persona Singolare
Il greco di Strong 2192: Avere, tenere, possedere., Tra cui una forma alternativa scheo skheh ‘ – o; un verbo primario;tenere.
non
μὴ (mē)
Avverbio
Il greco di Strong 3361: Non, per timore. Una particella primaria di negazione qualificata; non, per timore; anche (mentre ou si aspetta uno affermativo) se.
amore,
γγάπην (agapēn)
Sostantivo – Accusativo Femminile singolare
Il greco di Strong 26: Da agapao; amore, cioè Affetto o benevolenza; specialmente una festa d’amore.
Io sono
εμμι (eimi)
Verbo – Presente Indicativo Attivo – 1a persona Singolare
Il greco di Strong 1510: Io sono, esisto., La prima persona singolare presente indicativo; una forma prolungata di un verbo primario e difettoso; Io esisto.
niente.
οθθέν (outhen)
Aggettivo – Accusativo Neutro Singolare
Il greco di Strong 3762: Nessuno, nessuno, niente.,

Salta al Precedente

Assoluto Carità Indigenti Fede Scandagliare il Dono ama la Montagna Spostati Misteri in Possesso di Potenza Poteri Profezia Profetica del Profeta Rimuovere Segreto Segreti Capire Esperto

Salta al Successivo

Assoluto Carità Indigenti Fede Scandagliare il Dono ama la Montagna Spostati Misteri in Possesso di Potenza Poteri Profezia Profetica del Profeta Rimuovere Segreto Segreti Capire Esperto

Link

1 Corinzi 13:2 NIV
1 Corinzi 13:2 NLT
1 Corinzi 13:2 ESV
1 Corinzi 13:2 TILC
1 Corinzi 13:2 KJV
1 Corinzi 13:2 BibleApps.,com
1 Corinthians 13:2 Biblia Paralela
1 Corinthians 13:2 Chinese Bible
1 Corinthians 13:2 French Bible
1 Corinthians 13:2 Clyx Quotations
NT Letters: 1 Corinthians 13:2 If I have the gift of prophecy (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)

Author: admin

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *