résumé
Nous rapportons le cas d’une femme caucasienne de 26 ans avec des sensations persistantes de mouvement vers l’avant et vers l’arrière avec apparition spontanée. Cela a empiré sur 4 sem. Le patient a signalé un épisode de ces symptômes 5 mois avant, qui a duré 3 mois avant de s’améliorer. Notre cas détaille le traitement du syndrome de mal de débarquement, ou Syndrome de débarquement, dans un environnement militaire déployé., Mal de déracinement était un terme inventé à l’origine pour décrire la sensation persistante de se balancer d’avant en arrière après le débarquement d’un bateau et le retour à la terre ferme. C’est normal, et ne dure généralement que des minutes à des heures. Quand il persiste, on parle de Syndrome de mal de déracinement. Le début coïncide souvent avec le voyage et le plus souvent en bateau, mais il peut également se produire spontanément comme dans ce cas. Actuellement, il existe trois options de traitement différentes. Le premier implique des médicaments qui sont souvent sédatifs., La seconde utilise l’imagerie par résonance magnétique à haute fréquence pour stimuler les zones du cerveau considérées comme impliquées. La troisième option est une forme de thérapie physique appelée ré-adaptation du réflexe oculaire vestibulaire. Comme nous étions dans un environnement militaire déployé, les deux premières options étaient dangereuses et indisponibles respectivement. Nous avons utilisé une version improvisée de Ré-adaptation du réflexe oculaire vestibulaire. La patiente a présenté une réduction de 50% des symptômes après 1 semaine de traitement et a donc pu terminer son déploiement en toute sécurité.,
contexte
Il n’est pas rare que ceux qui ont passé du temps sur un bateau aient l’impression de continuer à se balancer une fois de retour à terre.1,2 cette sensation peut normalement durer de plusieurs heures à plusieurs jours et est appelée Mal de Debarquement (MdD), souvent appelée « sea legs” en anglais. Dans de très rares circonstances, la maladie peut persister pendant des mois ou rester indéfiniment; c’est ce que l’on appelle le Syndrome de mal de débarquement (MDM) ou le syndrome de débarquement en anglais.1,2 on sait peu de choses sur cette condition., Il se produit le plus souvent après un voyage en mer, mais peut également se produire après un voyage aérien ou terrestre. Encore moins souvent, il peut se produire spontanément. Dans les cas signalés, il est plus fréquent chez les femmes qui ont des antécédents de migraines.1,2 les Patients ne décrivent pas de symptômes de vertige avec rotation, nausée, ni étourdissement. Au lieu de cela, ce syndrome comprend une sensation distincte de mouvement continu de va-et-vient au repos. Les Patients décrivent également la résolution avec un mouvement passif, comme on le ferait en faisant du bateau ou en voyageant en voiture ou en avion.,1,2 l’examen physique et la neuroimagerie ne permettent pas d’identifier une étiologie, et des études antérieures utilisaient l’examen physique et neurologique normal et l’imagerie comme critères d’inclusion.1 Le traitement se concentre actuellement sur trois modalités. La première est la pharmacothérapie, principalement les benzodiazépines et les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine, car les médicaments typiques contre les nausées et les vertiges sont inefficaces.1,2 la seconde est la stimulation magnétique transcrânienne répétitive.3 le troisième est la ré-adaptation du réflexe oculaire vestibulaire (VOR).,4 Aux fins de ce cas, nous discuterons de la troisième option car elle était la plus pratique et la préférence du patient.
cas
Une infirmière autorisée de 26 ans s’est présentée au centre de traitement médical renforcé de rôle 1, Camp Bondsteel, Kosovo, opération Joint Guardian avec une sensation continue d’avancer et de reculer comme « sur un bateau” pendant 1 mois. Elle a nié les symptômes vertigineux typiques. Elle n’a pas non plus décrit la sensation typique de balancement latéral des MDM lorsqu’elle sentait un mouvement vers l’avant et vers l’arrière., Au moment de la présentation, elle était 6 mois en déploiement, servant comme seule infirmière autorisée dans le centre de traitement médical mentionné ci-dessus. Elle avait d’abord présenté les mêmes symptômes non provoqués 5 mois plus tôt qui ont duré 3 mois et se sont spontanément résolus. Elle est restée sans symptômes pendant 1 mois avant que les symptômes ne reviennent. Ses fonctions n’ont pas changé entre les deux épisodes. La patiente a signalé que ses symptômes s’amélioraient lorsqu’elle voyageait dans un véhicule ou lorsqu’elle courait à l’extérieur, mais pas lorsqu’elle courait sur un tapis roulant., Elle avait des antécédents de migraines, mais ni le traitement de la migraine ni les médicaments courants contre les vertiges n’ont amélioré ses symptômes actuels. Ses résultats d’examen physique et neurologique et une imagerie par résonance magnétique (IRM) de sa tête et de son cou, avec et sans contraste, étaient banals. La décision a été prise de poursuivre la ré-adaptation de son VOR pour plusieurs raisons. Alors qu’une IRM était disponible pour le diagnostic dans un hôpital national local, aucune n’était disponible pour la stimulation magnétique transcrânienne répétitive., De plus, commencer à prendre des sédatifs ou des médicaments psychotropes dans un environnement déployé nécessiterait une dispense médicale. Bien qu’il s’agisse d’une option, le patient a préféré opter pour des options non pharmacologiques comme traitement de première intention.
Une étude de Dai et al décrivant ce traitement a placé les patients dans une pièce circulaire avec des bandes verticales noires et blanches projetées dessus.4 Les Rayures tourneraient dans la direction opposée de l’impulsion des symptômes du patient., Simultanément, un assistant déplacerait la tête du patient latéralement vers la gauche, puis vers le milieu, puis latéralement vers la droite et vers le milieu. Le processus a été répété pendant toute la durée du traitement.4
dans notre environnement à ressources limitées, nous avons réutilisé une poubelle noire Disponible dans le commerce et placé des bandes de ruban médical de deux pouces de large dans une orientation verticale autour de la boîte, équidistantes les unes des autres (Fig. 1). La boîte a été suspendue à l’aide d’un cordon utilitaire., Nous avons limité le champ visuel du patient aux bandes tournantes en utilisant des lunettes de sécurité et des draps d’hôpital disponibles dans le commerce. La vitesse des mouvements passifs de la tête effectués par un assistant a été déterminée par la fréquence des va-et-vient du patient. Pour déterminer la fréquence de ses symptômes, elle a ajusté un métronome jusqu’à ce qu’il corresponde à ses symptômes. Si son mouvement de balancement modélisait l’arc d’un pendule, le métronome sonnait chaque fois que le pendule changeait de direction, et la position de la tête du patient changeait chaque fois que le métronome sonnait., Pour déterminer la direction principale des symptômes de notre patient, nous avons effectué le test de pas de Fukuda; cependant, notre patient a marché en avant, ce qui n’a pas aidé à déterminer quelle direction notre stimulus devrait tourner.4 dans ce test, le patient est invité à fermer les yeux et à marcher sur place pendant 1 min. Si le patient marche vers la gauche ou la droite ou tourne dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, on pense qu’il révèle la direction de la sensation interne d’aller-retour du patient, qui informe ensuite le fournisseur de la direction à suivre pour faire tourner le stimulus lors de la,4 ce résultat du test correspondait à sa sensation interne, car elle décrivait la sensation de basculer vers l’avant et vers l’arrière.
une poubelle disponible dans le commerce est suspendue à l’envers par un cordon de service et encadrée par des draps d’hôpital pour isoler la vue du patient d’un environnement distrayant. Le patient était assis sur la chaise drapée dans une feuille au premier plan de l’image. Pour reproduire la thérapie décrite par Dai et al, nous avons enroulé le cordon d’alimentation manuellement., La boîte se déroule ensuite à une vitesse constante contrôlée manuellement par un fournisseur en appliquant un frottement avec sa main.
une poubelle disponible dans le commerce est suspendue à l’envers par un cordon de service et encadrée par des draps d’hôpital pour isoler la vue du patient d’un environnement distrayant. Le patient était assis sur la chaise drapée dans une feuille au premier plan de l’image. Pour reproduire la thérapie décrite par Dai et al, nous avons enroulé le cordon d’alimentation manuellement., La boîte se déroule ensuite à une vitesse constante contrôlée manuellement par un fournisseur en appliquant un frottement avec sa main.
Nous avons filé la canette à une vitesse constante, pour des séances de 4 minutes, trois fois par jour, conformément aux méthodes décrites par Dai et al.4 la vitesse de rotation n’a pas été déterminée par une mesure mais par la symptomologie du patient. Dans une certaine plage, ses symptômes se sont résolus et avec ses commentaires en temps réel, nous avons maintenu la vitesse dans cette plage., Comme nous n’étions pas en mesure de déterminer la direction de ses impulsions, nous avons commencé le traitement en faisant tourner la boîte dans le sens antihoraire. Cependant, après 3 jours, la patiente a senti que ses symptômes ne s’étaient pas améliorés et a demandé d’arrêter le traitement dans le sens antihoraire. Nous avons arrêté le traitement et avons attendu le lundi suivant pour commencer à tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Cela a été fait pour que le patient reçoive 5 d de traitement continu comme décrit dans Dai et al.4
Nous avons enregistré ses symptômes tous les matins en commençant le premier jour de traitement avant sa première séance de traitement en utilisant l’échelle fonctionnelle spécifique au Patient (PSFS).,5 Le PSFS a demandé à la patiente d’évaluer trois activités que ses symptômes affectaient le plus. Le patient a enregistré la concentration, se penchant pour se raser les jambes et dormir. Nous avons également évalué ses symptômes en utilisant une échelle de Likert numérique de onze points, où zéro signifiait sans symptôme, et dix signifiait les pires symptômes imaginables. Nous avons enregistré ces valeurs chaque matin et après chaque séance de traitement. Elle a également complété l’inventaire des handicaps vertigineux (DHI) tous les matins pour les deux essais.,6 les définitions des scores comprennent 16-34 pour une déficience perçue légère, 36-52 pour une déficience perçue modérée et 54 ou plus pour une déficience perçue sévère.
à la fin du deuxième essai de traitement, en utilisant des mouvements dans le sens des aiguilles d’une montre, le patient a connu des améliorations significatives. Nous avons documenté une réduction des symptômes supérieure à 50% dans les trois activités de PSFS à la fin du traitement (Fig. 2). Le suivi à 1, 3 et 7 d après la fin du traitement a démontré des améliorations continues., Les résultats de l’échelle de likert ont révélé que malgré des améliorations au début de sa matinée, ses symptômes étaient nettement plus graves après chaque traitement, pendant environ 4 h. Bien que non mesurés, la patiente a noté pendant le traitement qu’elle était exempte de symptômes pendant toute la durée de chaque séance de traitement de 4 min, Y compris Le patient a commencé le traitement avec un handicap perçu modéré de 39/100 sur le DHI, et a terminé le deuxième essai de traitement avec un handicap perçu léger de 20/100., Au suivi de 1 mois, ses scores PSFS pour la concentration, le rasage et le sommeil étaient respectivement de 1, 1 et 0. De même, son score DHI est tombé à 6/100. Ses symptômes sont restés constants au suivi de 2 et 3 mois, cependant, la patiente a noté qu’il y avait des jours où elle était complètement exempte de symptômes.
Le PSFS a été utilisé pour évaluer les symptômes du patient. Les trois symptômes les plus touchés étaient la concentration (symbolisée par un x), penché sur Se raser les jambes (symbolisé par un carré) et dormir (symbolisé par un triangle)., Traitement Initial au cours du premier essai, le stimulus a tourné dans le sens antihoraire, mais après 3 jours, elle a estimé qu’il n’y avait aucune amélioration et le traitement a été arrêté le 4 janvier 2018. Le traitement a été interrompu pendant 4 jours jusqu’au lundi suivant le 8 janvier 2018 afin que le patient puisse être exposé à 5 jours complets de traitement dans le sens horaire pendant le deuxième essai. Ses symptômes ont été enregistrés tous les matins avant son premier traitement et au suivi du matin les jours 1, 3 et 7.
Le PSFS a été utilisé pour évaluer les symptômes du patient., Les trois symptômes les plus touchés étaient la concentration (symbolisée par un x), penchée sur le rasage des jambes (symbolisée par un carré) et le sommeil (symbolisé par un triangle). Traitement Initial au cours du premier essai, le stimulus a tourné dans le sens antihoraire, mais après 3 jours, elle a estimé qu’il n’y avait aucune amélioration et le traitement a été arrêté le 4 janvier 2018. Le traitement a été interrompu pendant 4 jours jusqu’au lundi suivant le 8 janvier 2018 afin que le patient puisse être exposé à 5 jours complets de traitement dans le sens horaire pendant le deuxième essai., Ses symptômes ont été enregistrés tous les matins avant son premier traitement et au suivi du matin les jours 1, 3 et 7.
DISCUSSION
le syndrome de débarquement peut provoquer des symptômes invalidants.1 si les symptômes de ce patient ne s’étaient pas améliorés, une évacuation médicale de l’environnement militaire déployé pour des raisons de sécurité aurait été nécessaire.
ce cas met en évidence une option de traitement non pharmacologique pour les patients atteints de MDM., Dans les environnements ou les milieux à ressources limitées où l’emploi ou les préférences d’un patient peuvent empêcher l’utilisation de médicaments tels que les benzodiazépines ou les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine, la ré-adaptation du VOR peut représenter une option de traitement viable. Classiquement, un tel traitement nécessite une structure dédiée et un équipement de projection. C’est ce qui rend cette affaire roman. Nous avons pu improviser une option de traitement à faible coût avec des fournitures couramment disponibles.
de plus, nous n’avons pas été en mesure de déterminer dans quelle direction faire tourner notre appareil improvisé sur la base du test Fukuda., Cela nous a forcés à tenter une approche par essais et erreurs pour son traitement. Bien que ce ne soit pas idéal, cela peut être une autre approche à adopter chez les patients qui décrivent leurs symptômes comme avant et arrière par opposition à côte à côte et ont des résultats de test Fukuda stepping banals.
Il est important de noter qu’il ne s’agit que d’un cas et qu’il ne s’agit pas d’un suivi à long terme. Cependant, les symptômes de notre patient se sont améliorés de plus de 50% après 1 semaine de traitement mesuré par le PSFS et sont passés d’une incapacité perçue modérée à une incapacité perçue légère mesurée par le DHI., Nous avons mesuré le bénéfice supplémentaire à son suivi de 1 semaine qui a été maintenu à son suivi de 1, 2 et 3 mois. De plus, elle a noté que son amélioration lui a facilité la réalisation de ses activités de la vie quotidienne et beaucoup plus facile à effectuer son travail.
CONCLUSION
le cas discuté décrit le traitement des MDM chez un militaire en service actif, dans un environnement austère., Nous décrivons une nouvelle option de traitement pour évoquer la ré-adaptation du VOR dans un contexte limité en ressources dans lequel les options pharmaceutiques traditionnelles créent des risques professionnels et L’IRM n’est pas disponible ou n’est disponible que pour les diagnostics et non le traitement.
,
,
,
,
:
.,
;
:
–
.
:
.
;
(
):
–
.,
,
,
:
.
;
(
):
–
.,
,
,
,
:
.
;
:
.
:
.,
;
(
):
–
.
,
:
.
;
(
):
–
. .,
notes de L’auteur
Les opinions exprimées ici sont celles des auteurs et ne reflètent pas la politique ou la position officielle du Brooke Army Medical Center, du département médical de L’armée américaine, du Bureau du chirurgien général de L’armée américaine, du Département de gouvernement.