Si vous mourez sans testament valide alors que vous résidez dans l’État du Texas, on dit que vous êtes mort « intestat. »Afin de déterminer qui recevra vos biens si vous mourez intestat, L’État du Texas a établi un certain nombre de lois (connues sous le nom de « lois intestat » ou « lois de succession intestat. ») Les lois principales comprenant ces lois intestat, ou lois de succession intestat, sont énoncées ci-dessous. Pour une liste plus complète, voir Texas Intestacy Laws / intestat Succession statutes.,
personnes qui prennent intestat
(a) intestat ne laissant ni mari ni femme. Lorsqu’une personne, ayant un titre de propriété, réel, personnel ou mixte, meurt intestat, sans mari ni femme, elle descend et passe en parcenaire à sa parenté, mâle et femelle, dans le cours suivant:
1. À ses enfants et à leurs descendants.
2. S’il n’y a pas d’enfants ni de leurs descendants, alors à son père et à sa mère, en parts égales., Mais si seul le père ou la mère survit à l’intestat, alors sa succession sera divisée en deux parts égales, dont l’une passera à ce survivant, et l’autre moitié passera aux frères et sœurs du défunt, et à leurs descendants; mais s’il n’y en a pas, alors toute la succession sera héritée par le père ou la mère survivant.
3. S’il n’y a ni père ni mère, alors la totalité de ces biens passera aux frères et sœurs de l’intestat, et à leurs descendants.
4., S’il n’y a pas de la parenté précitée, alors l’héritage sera divisé en deux parties, dont l’une ira au paternel et l’autre à la parenté maternelle, dans le cours suivant: au grand-père et à la grand-mère en parts égales, mais si un seul d’entre eux est vivant, alors la succession sera divisée en deux parties égales, dont l’une ira au survivant, et l’autre ira au descendant ou aux descendants de ce grand-père ou de cette grand-mère décédée., S’il n’y a pas de tels descendants, l’ensemble de la succession sera hérité par le grand-père ou la grand-mère survivante. S’il n’y a pas de grand-père ou de grand-mère survivant, alors l’ensemble de ces biens ira à leurs descendants, et ainsi de suite sans fin, en passant de la même manière aux ancêtres lignagers les plus proches et à leurs descendants.
(b) ab intestat laissant mari ou femme., Lorsque toute personne ayant un titre de propriété sur une succession, réelle, personnelle ou mixte, autre qu’une succession communautaire, meurt intestat quant à cette succession, et laisse un mari ou une femme survivant, cette succession de cet intestat descendra et passera comme suit:
1. Si le défunt a un enfant ou des enfants, ou leurs descendants, le mari ou la femme survivant (e) doit prendre un tiers de la succession personnelle, et le solde de cette succession personnelle revient à l’enfant ou aux enfants du défunt et à leurs descendants., Le mari ou la femme survivant a également droit à une succession à vie, dans un tiers des terres de l’intestat, le reste revenant à l’enfant ou aux enfants de l’intestat et à leurs descendants.
2., Si le défunt n’a pas d’enfant ou d’enfants, ou leurs descendants, alors le mari ou la femme survivant aura droit à tous les biens personnels, et à la moitié des terres de l’intestat, sans reste à personne, et l’autre moitié passera et sera héritée selon les règles de descendance et de répartition; toutefois, si le défunt n’a ni père, ni mère, ni frères ou sœurs survivants, ou leurs descendants, alors le mari ou la femme survivant aura droit à la totalité de la succession de cet intestat.,
lois du Texas, Code D’homologation, Sec., 38
détermination de la répartition par habitant et par STIRPES
lorsque les enfants, les descendants, les frères, les sœurs, les oncles, les tantes ou tout autre membre de la famille du défunt au Premier ou au même degré entrent seuls dans la distribution lors de la succession intestat, ils prendront par habitant, à savoir: par personnes; et, lorsqu’une partie d’entre eux étant morts et une partie vivante, les descendants de ces morts auront droit à la distribution lors de la succession intestat, ces descendants n’hériteront que la partie desdits biens que le parent par l’intermédiaire duquel ils hériteront le serait avoir droit à si vivant.,
Texas Statutes, Probate Code, sec.43
community ESTATE
(a) lors du décès ab intestat de l’un des conjoints à un mariage, le patrimoine communautaire du conjoint décédé passe au conjoint survivant si:
(1) aucun enfant ou autre descendant du conjoint décédé ne survit au conjoint décédé; ou
(2) tous les enfants survivants et les descendants du conjoint décédé sont également des enfants ou des descendants du conjoint survivant.,
b) au décès ab intestat de l’un des époux dans un mariage, si un enfant ou un autre descendant du conjoint décédé survit au conjoint décédé et que l’enfant ou le descendant n’est pas un enfant ou un descendant du conjoint survivant, la moitié de la succession communautaire est conservée par le conjoint survivant et l’autre moitié passe aux enfants ou descendants du conjoint décédé. Les descendants n’hériteront que de la partie de ces biens à laquelle ils auraient droit en vertu de l’article 43 du présent code. Dans tous les cas, le patrimoine communautaire passe chargé des dettes contre elle.,
Texas Statutes, Probate Code, sec.45
condition de survie par 120 heures
(a) survie des héritiers. Une personne qui ne survit pas au défunt par 120 heures est réputée l’avoir précédé dans la tombe aux fins de l’allocation de propriété, des biens exonérés et de la succession intestat, et les héritiers du défunt sont déterminés en conséquence, sauf disposition contraire dans le présent article., Si l’heure du décès du défunt ou de la personne qui serait autrement un héritier, ou les heures du décès des deux, ne peuvent être déterminées, et il ne peut être établi que la personne qui serait autrement un héritier a survécu au défunt de 120 heures, il est réputé que la personne n’a pas survécu pendant la période requise. Ce paragraphe ne s’applique pas lorsque son application entraînerait l’éviction d’une succession intestat.
(b) disposition des biens communautaires., Lorsqu’un mari et sa femme sont morts, laissant des biens de la communauté, et que ni le mari ni la femme n’ont survécu à l’autre par 120 heures, la moitié de tous les biens de la communauté sera distribuée comme si le mari avait survécu, et l’autre moitié sera distribuée comme si la femme avait survécu. Les dispositions du présent paragraphe s’appliquent aux produits de l’assurance-vie ou de l’assurance-accidents qui sont des biens communautaires et deviennent payables à la succession du mari ou de la femme, ainsi qu’à d’autres types de biens communautaires.
(c) survie des Devisees ou des BENEFICIAIRES., Un devisee qui ne survit pas au testateur par 120 heures est traité comme s’il précédait le testateur, à moins que le testament du défunt ne contienne un libellé traitant explicitement de la mort simultanée ou des décès dans une catastrophe commune, ou exigeant que le devisee survive au testateur ou survive au testateur pendant une période déterminée afin de prendre sous le testament., Si un bien est disposé de telle sorte que le droit d’un bénéficiaire de succéder à un intérêt est subordonné à la survie d’une autre personne, le bénéficiaire est réputé ne pas avoir survécu à moins qu’il ne Survive à la personne par 120 heures., Toutefois, si un intérêt dans un bien est donné alternativement à l’un de deux ou plusieurs bénéficiaires, avec le droit de chacun de prendre étant dépendant de son survivant l’autre ou d’autres, et tous mourront dans un délai inférieur à 120 heures, les biens seront divisés en autant de parties égales qu’il y a de bénéficiaires, et ces parties seront distribuées respectivement à ceux qui auraient pris dans le cas où chaque bénéficiaire avait survécu.
(d) conjointement par les Propriétaires., Si des biens immobiliers ou personnels, y compris des biens communautaires avec droit de survie, sont détenus de telle sorte que l’un des deux copropriétaires a droit à la totalité au décès de l’autre, et qu’aucun des deux ne survit à l’autre par 120 heures, ces biens sont distribués à moitié comme si l’un des copropriétaires avait survécu et à l’autre moitié comme si l’autre copropriétaire avait survécu., S’il y a plus de deux copropriétaires et que tous sont décédés dans un délai inférieur à 120 heures, ces biens seront divisés en autant de parts égales qu’il y a de copropriétaires et ces parts seront distribuées respectivement à ceux qui auraient pris dans le cas où chaque copropriétaire survivrait.
(e) assuré et bénéficiaire., Lorsque l’assuré et un bénéficiaire d’une police d’assurance vie ou d’assurance accident sont décédés dans un délai inférieur à 120 heures, l’assuré est réputé avoir survécu au bénéficiaire aux fins de la détermination des droits au titre de la police du ou des bénéficiaires en tant que tels. Les dispositions de la présente sous-section ne font pas obstacle à l’application de l’alinéa b) ci-dessus aux produits de l’assurance-vie ou de l’assurance-accidents qui sont des biens communautaires.
(f) Instruments offrant une Disposition différente., Lorsque des dispositions ont été prises dans le cas de testaments, de fiducies vivantes, d’actes ou de contrats d’assurance, ou de toute autre situation, pour la disposition de biens différents des dispositions du présent article, Le présent article ne s’applique pas.
le Texas Statuts, la validation du Code, Sec. 47