Comment dites-vous” je t’aime » en italien?
on dit que l’amour est un langage universel qui rend la parole inutile pour que deux étrangers se comprennent. Pourtant, parfois, mettre les mots corrects à vos sentiments peut être très utile, surtout quand ces sentiments sont romantiques.
les Chances sont que si vous êtes intéressé par l’apprentissage de l’italien, vous avez un certain penchant pour le romantisme. Vous avez de la chance!! L’italien est une langue riche, mais encore plus quand il s’agit d’exprimer l’amour., Après tout, c’est dans la famille des langues « romanes”.
avez – vous un partenaire italien et souhaitez-vous les surprendre agréablement avec des phrases d’amour italiennes? Ou envisagez-vous de trouver l » amour lors de votre prochain voyage dans la péninsule en forme de botte? Je couvre tous ici.
Voici votre guide des Phrases italiennes romantiques 101: une fois que vous l’aurez lu, vous pourrez exprimer votre amour comme un natif.
« je t’Aime” en italien
Il y a deux façons de dire « je t’aime” en italien: ti voglio bene et ti amo., C’est différent de l’anglais où nous n’avons qu’une seule façon de dire « je t’aime”, il est donc important de comprendre la différence.
Ti voglio bene pourrait se traduire par « je vous souhaite bonne chance” ou « je veux ce qui est bon pour vous”. Il est utilisé avec des amis, famille, et dans les premiers stades d » une relation ou par des partenaires de longue date.
d’autre part, Ti amo implique un sentiment très fort. Il est seulement confortablement utilisé dans un amour passionné et sérieux.. Ce n’est pas exactement « je suis amoureux de toi”, mais c’est le genre d’amour qu’il exprime., Dire « je t’aime tellement” en italien, vous pouvez ajouter così tanto (« bien”) après la première phrase: ti amo così tanto.
dans cet article, nous nous concentrons sur l’amour romantique sérieux et profond, celui communiqué avec ti amo.
5 autres phrases d’amour italiennes pour partager L’amour romantique
peut-être que vous n’êtes pas encore prêt à dire” je t’aime » en italien mais que vous voulez toujours exprimer ce que vous ressentez. Dans ce cas, considérez les phrases suivantes:
- Mi piaci – « Je t’aime bien.” Si vous ajoutez molto après cela, vous obtiendrez « je vous aime beaucoup”., Ajouter moltissimo pour obtenir « je vous aime beaucoup.”
- Significhi molto par moi – « Vous voulez dire beaucoup pour moi. »
- Ti voglio un mondo di bene – « Je t’aime beaucoup », littéralement » je veux un monde de bien pour toi.” C’est quelques encoches de « Ti amo”.
- Ti voglio / desidero – » je te veux. »
- Sono pazzo di te – » je suis fou de toi. »
exprimant” L’amour « en italien
le mot italien pour l’amour est le très célèbre amore, qui peut être trouvé saupoudré à travers la culture pop dans des chansons comme” That’s Amore » de Dean Martin et des films.,
Amore est prononcé avec un accent sur la deuxième syllabe et un » r » roulant qui le rendent aussi charmant que son concept.
les mots Liés que vous devez savoir incluent:
- attrazione – « l’attraction”
- sentimenti – « sentiments”
- affetto – « l’affection”
- tenerezza – de la « tendresse”
- adorazione – « l’adoration”
Vous pouvez fare una cosa con amore (« faire quelque chose avec l’amour”) et credere nell amore (« croire à l’amour”).
Les gens disent souvent à leur autre significatif sei un amore (littéralement, « vous êtes un amour”) comme un moyen de dire merci., Mais une traduction plus proche en anglais est « vous êtes adorable ». Vous pouvez également appeler votre partenaire amore, ce qui équivaut à les appeler « love” en anglais.
L’amour est un verbe! Comment dire « aimer » en italien
Le verbe italien pour exprimer un amour très sérieux et profond est amare, qui se conjugue comme ceci:
Vous pouvez amare la pizza (« aimer la pizza”, comme le font la plupart des Italiens) ou amare qualcuno (« aimer quelqu’un”).,
Si vous allez déclarer votre amour pour quelqu’un, vous devez savoir quel pronom à utiliser:
- (io) mi amo → « je m’aime moi-même”
- (io) ti amo → « je vous aime” (au singulier)
- (io) la amo → « je l’aime”
- (io) lo amo → « je l’aime”
Comment Dire que Vous êtes « Dans l’Amour” en italien
Être dans l’amour, en italien, est essere innamorato/un. L’expression utilise le verbe essere (« être”) et l’adjectif innamorato/a, qui se réfère à la personne qui est dans l’amour., pour infléchir l’adjectif innamorato:
- innamorato (masculin)
- innamorata (féminin)
- innamorati (masculin/pluriel général)
- innamorate (féminin pluriel)
Si vous voulez parler de « tomber amoureux”, vous ajouterez simplement le pronom réflexif approprié au début de la phrase:
« cœur” en italien
lorsque vous tombez amoureux, vous pouvez « aimer de tout votre cœur”, ou vous êtes prêt à donner à votre autre significatif « la clé de votre cœur”… dans tous les cas, « cœur” est un mot crucial à apprendre quand vous voulez être romantique dans une autre langue.,
En italien, le « cœur” est cuore, « mon cœur est cuore mio, et « mon coeur” est tutto il mio cuore.
l’italien a une poignée d’expressions liées au cœur, certaines des meilleures étant:
- Grazie di cuore-« merci sincèrement”, littéralement « merci du cœur. »
- Mi hai rubato il cuore – » tu as volé mon cœur.”
- Ti faire il mio cuore – « je vous donne mon cœur. »
- Il mio cuore è (solo) tuo – « mon cœur est à toi (seulement). »
- hai conquistato il mio cuore – » vous avez conquis mon cœur. »
- Ti amo con tutto il cuore – » Je t’aime de tout mon cœur.,”
Comment Dire « Beau” en italien
l’Amour est une belle chose… Alors, comment dites-vous belle en italien?
Pour les hommes, vous pouvez utiliser bello, pour les femmes, bella. Oui, il existe à la fois une version masculine et féminine, contrairement à l’anglais, où beautiful est davantage utilisé pour les femmes.
soyez prudent, cependant. Parce que dire » ciao, bella! »pour attirer l’attention de quelqu’un peut sembler impoli, tout comme il pourrait être d’appeler quelqu’un « Hey, belle!” dans la rue.
cependant, ce sera très apprécié si vous dites sincèrement à quelqu’un sei bello / a (« vous êtes belle”)., Vous pouvez également augmenter la flatterie et de leur dire sei molto bello/un ou sei bellissimo/a (« vous êtes très belle”), ou sei cosi bello/a (« vous êtes si belle”).
enfin, il n’est pas rare que les hommes appellent les femmes bellezza (« beauté”), ce qui, selon le ton utilisé, peut être perçu comme taquin, irrespectueux ou très romantique.
« beau” et « magnifique” en italien
en Anglais, être appelé beau est agréable, mais être appelé beau ou Magnifique est à un autre niveau.
Cependant, en italien, ils n’utilisent vraiment que bello / a pour dire beau, beau et magnifique., Avec tant de façons différentes d’exprimer votre amour, il est un peu surprenant qu’ils n’utilisent qu’un seul mot principal pour décrire toutes sortes de beauté.
Mais il y a encore quelques mots de choix que vous pouvez utiliser pour décrire l’apparence physique d’une personne d’une manière qui peut la faire rougir:
- attraente: « attrayant”
- séductrice: « séduisante”
- affascinante: « Charmant”
Incantevole (« enchanteur”) est utilisé pour décrire un sourire – un sorriso incantevole – ou des yeux – degli occhi incantevoli – mais rarement une personne. Il serait considéré comme un peu trop.,
« Mignon” en italien
Carino/a (« mignon”) pourrait ressembler à la version réduite de caro/a, ce qui signifie « cher”. Donc, il serait traduit par « petit cher ». Cependant, s’il y a eu une relation entre les deux mots, elle a été perdue avec le temps, et caro et carino ont des significations sans rapport.
Les Italiens adorent s’exclamer à quel point les choses sont mignonnes. En fait, il est assez fréquent de les entendre dire Ma che carino/a! (« C’est mignon!” ) en réponse à presque toutes les déclarations qui ont le strict minimum de gentillesse impliqué.
exemple: « ma sœur a apporté des pommes à ma grand-mère. » »Ma che carina!, »
” tu me manques » en italien
parfois, dire à une personne qu’elle te manque est encore plus puissant que de lui dire que tu l’aimes.
Si votre partenaire italien vous demande ti manco?, ils veulent savoir si vous les manquez, auquel cas vous pouvez répondre mi manchi (« tu me manques”).
pour donner plus de sens à vos mots, vous pouvez dire mi manchi tanto (« tu me manques tellement”) ou mi manchi troppo (« tu me manques trop”).
d’autres façons Italiennes de dire à une personne que vous les manquez comprennent:
- Ti penso sempre. (« Je pense toujours à vous. »)
- Senza di te non sono niente., (« Je ne suis rien sans vous. »)
- Non voglio vivere senza di te. (« Je ne veux pas vivre sans toi. »)
” Bonjour, beauté » en italien
Se réveiller au soleil à côté de votre autre significatif peut apporter des sentiments romantiques si vous voulez les saluer de la meilleure façon possible.
sinon, vous pouvez le jouer romantique et opter pour un buongiorno, tesoro (« bonjour, trésor ») ou buongiorno, amore (”Bonjour, Amour »).
« bonne nuit, mon amour” en italien
lorsque le jour est levé, il est temps de souhaiter une bonne nuit à votre bien-aimé., Buona notte, amore (« bonne nuit, l’amour”) ou buona notte, amore mio (« bonne nuit, mon amour”) fonctionnent parfaitement bien pour ça. Vous pouvez même afficher une tendresse gentleman et leur souhaiter un buona notte, caro / a (”bonne nuit, ma chère »), une phrase favorisée par les couples mariés.
« Sweet Dreams” en italien
Pour être un peu plus sucrée que la base « bonne nuit”, essayez souhaitant sogni d’oro (« sweet dreams”, littéralement « rêves d’or”). C’est un « petit plus” très commun et agréable chez les Italiens. Vous pouvez même dire sogni d’Oro, tesoro – « doux rêves, mon trésor ») – ce qui pourrait entraîner un Ma che carino!, de la grand-mère de ton amour quand elle en entend parler.
parce que l’amour et les rêves sont deux concepts qui, lorsqu’ils sont jumelés, sont trop irrésistiblement romantiques, voici quelques expressions qui rassemblent les deux:
- Giorno e notte sogno solo te. (« Jour et nuit, Je ne rêve que de toi. »)
- Mi fai sognare. (« Tu me fais rêver.”)
- Vivere des nations unies sogno d’amore. (Utilisé pour décrire un amour parfait, littéralement » vivez un rêve d’amour.,”)
« petite amie” en italien et « petit ami” en italien
Il existe de nombreuses façons de décrire une relation de nos jours, et il y a beaucoup de mots italiens pour les couvrir tous.
la façon courante de dire « petit ami” et « petite amie” est ragazzo / A. c’est un mot utilisé par les adolescents et les jeunes che si frequentano (« qui sortent ensemble”) ou commencent una relazione (« une relation”).
lorsque les choses deviennent plus sérieuses, le terme approprié à utiliser est fidanzato / a, qui a une signification différente de son sosie anglais « fiance”., Fidanzato / a est à la fois utilisé pour les relations sérieuses mais informelles et les relations formelles – celles avec un anello (« un anneau”). Souvent, quand les enfants ont un petit ami / petite amie, ils les appellent leur fidanzatino / a (”petit ami/petite amie »).,>
- persona amata: « être aimé” (langage un peu élevé et rarement utilisé)
- innamorato/a: « amant” au sens de quelqu’un dont une personne est amoureuse ou qui est amoureuse
- amante: « amant” de manière clandestine
- convivente: « cohabitant”, la description officielle de deux personnes d’âge moyen qui vivent ensemble depuis longtemps mais ne sont pas mariées
- compagno: « partenaire”, généralement utilisé par les personnes âgées qui ne sont pas mariées mais qui sortent ensemble
« femme” en italien et « mari” en italien
lorsque la grande question est posée-mi vuoi sposare?, (« Voulez-vous m’épouser?”, littéralement « voulez-vous m’épouser?”) et fidanzati dire leur sì, lo voglio (« je”), ils se transforment en marito (« mari”) et moglie (« femme”). Vous pouvez également dire sposo (« marié » ou « mari »), et sposa (”mariée « ou”épouse »).
Partager l’Amour en italien
Maintenant que vous connaissez l’italien pour l’amour, vous êtes tous mis en place pour être une idole dans le plus romantique des langues dans le monde! Quelle phrase romantique utiliserez-vous le plus? Voulez-vous commencer à dire ma che carino?
y a-t-il des expressions italiennes romantiques que j’ai manquées? Les partager dans les commentaires avec moi!,