Dante Alighieri (Français)

Durante degli Alighieri, plus connu sous le nom de Dante, (C. 1er juin 1265 – 14 septembre 1321) est un poète italien et Florentin. Sa plus grande œuvre, le poème épique La Divine Comédie, est considérée comme la plus grande déclaration littéraire produite dans l’Europe médiévale.

Dante dans une fresque de la série des hommes célèbres par Andrea del Castagno, c., 1450 (Galerie des Offices)

tout comme Geoffrey Chaucer en Angleterre et Alexandre Pouchkine en Russie, Dante est crédité non seulement de créer une magnifique poésie; il est également considéré comme le père de la langue italienne moderne elle-même. C’est peut-être un peu exagéré, car si le langage même de la Divine Comédie allait devenir si répandu qu’il formerait la base à partir de laquelle la langue italienne émergerait, Dante n’était pas le seul à écrire des œuvres lumineuses dans cette période de formation de la littérature italienne., Il était un contemporain (et dans certains cas, un ami) de sommités telles que Guido Cavalcanti et Pétrarque.

Dante est parfois considéré comme le poète le plus important de la Renaissance. Certains sont même allés jusqu’à suggérer que la Renaissance commence avec Dante; il a fait les premiers pas du monde antique et dans le monde moderne. Souvent classé avec Homère et Virgile comme l’un des grands poètes épiques, Dante est certainement le plus moderne., Alors que les poètes épiques de l’Antiquité avaient tendance à célébrer la grandeur et l’héroïsme de leurs nations respectives (pour Homère, la Grèce; pour Virgile, Rome), L’objectif de Dante dans son épopée est décidément différent: explorer L’Enfer, Le Purgatoire et le ciel et, ce faisant, réconcilier le passé Hellénique de l’Europe avec son présent chrétien.

l’épopée de Dante n’a pas de batailles épiques, ni de héros imposants. Son protagoniste est Dante lui-même, un Florentin simple et (de son propre aveu) quelque peu réservé. Son action consiste principalement en des rencontres et des conversations de Dante avec les morts., Ce faisant, Dante établit un dialogue avec le passé d’une manière jamais réalisée auparavant et ouvre la voie à un avenir qui deviendrait la Renaissance—littéralement, la renaissance—de la culture européenne, une reconquête et un « baptême » de son passé hellénique.

sa vie

Histoire Ancienne et famille

Dante est né en 1265 et, selon son propre compte, a placé son anniversaire entre le 18 mai et le 17 juin. En tant qu’enfant, Dante a été baptisé « Durante” dans le Battistero di San Giovanni de Florence ou Baptistère à Florence.,

Il est né dans L’éminente famille Alighieri de Florence, dont la loyauté était aux Guelfes, une alliance politique qui soutenait la papauté, en opposition aux Gibelins, qui étaient soutenus par l’Empereur du Saint-Empire romain germanique.

Après la défaite des Gibelins par les Guelfes en 1289, les Guelfes eux-mêmes ont été divisés en Guelfes blancs, qui se méfiaient de l’influence papale, et Guelfes noirs, qui ont continué à soutenir la papauté., Dans la Divine Comédie, Dante (un guelfe Blanc) prétendait que sa famille descendait des anciens Romains (Inferno, XV, 76), mais le premier parent qu’il peut mentionner par son nom est Cacciaguida degli Elisei (Paradiso, XV, 135), au plus tôt l’année 1100.

son père, Alighiero de Bellincione, était un guelfe blanc, mais n’a subi aucune représailles après la victoire des Gibelins à la bataille de Montaperti, et cette sécurité révèle un certain prestige personnel ou familial.

la mère de Dante était Donna Bella degli Abati., « Bella « signifie Gabriella, mais signifie aussi » belle », tandis Qu’Abati (le nom d’une famille puissante) signifie  » abbé. »Elle mourut quand Dante avait cinq ou six ans, et Alighiero épousa bientôt Lapa di Chiarissimo Cialuffi. On ne sait pas s’il l’a vraiment épousée, car les veufs avaient des limitations sociales en la matière. Cependant, elle a certainement eu deux enfants, le frère de Dante Francesco et la sœur Tana (Gaetana).

quand Dante avait 12 ans, il était promis en mariage à Gemma di Manetto Donati, fille de Messer Manetto Donati., Contracter des mariages à ce jeune âge était assez courant et était une cérémonie importante, nécessitant des actes officiels signés devant un notaire.Dante a eu quatre enfants avec Gemma; Jacopo, Pietro, Gabrielle et Antonia Alighieri.

éducation et poésie

on ne sait pas grand-chose de L’éducation de Dante. On croit qu’il a étudié à la maison. Il a étudié la poésie Toscane, à une époque où L’école sicilienne (Scuola poetica siciliana), un groupe culturel de Sicile, se faisait connaître en Toscane., Ses intérêts l’amènent à découvrir les ménestrels et poètes provençaux, et la culture latine avec une dévotion particulière pour Virgile.

Il convient de souligner que pendant le Secoli Bui ou L’âge des ténèbres, L’Italie était devenue une mosaïque de petits États. La Sicile était culturellement et politiquement aussi loin de la Toscane que la Provence. Les régions ne partageaient pas une langue, une culture ou des communications faciles. Néanmoins, Dante était très conscient des intérêts intellectuels et internationaux.,

à l’âge de 18 ans, il rencontre Guido Cavalcanti, Lapo Gianni, Cino da Pistoia, et peu après Brunetto Latini; ensemble, ils deviennent les dirigeants de Dolce Stil Nuovo (« le nouveau style doux”), qui devient l’un des principaux mouvements littéraires de l’Italie médiévale. Brunetto reçut plus tard une mention spéciale dans la Divine Comédie (Inferno, XV, 82), pour sa contribution au développement de Dante.

alors qu’il n’avait que neuf ans, il rencontra Beatrice Portinari, la fille de Folco Portinari, dont il tomba amoureux « à première vue », et apparemment sans même lui avoir parlé., Il la voyait souvent, échangeant souvent des salutations dans la rue, mais ils ne se sont jamais impliqués de manière romantique. Il est difficile de déchiffrer ce que cet amour consistait, mais quelque chose d’extrêmement important pour la culture italienne se déroulait. Dante, avec le reste des poètes Stil Nuevo, amènerait les écrivains de la Renaissance à découvrir les thèmes de l’amour romantique (Amore), qui n’avaient jamais été aussi soulignés auparavant. Son amour pour Béatrice deviendrait la raison de Dante pour la poésie et pour vivre, D’une manière quelque peu différente que Pétrarque montrerait pour sa Laura.,

à la mort de Béatrice en 1290, Dante, alors âgé de 25 ans, se réfugie dans la littérature latine. De la Convivio, on sait qu’il a lu le de consolatione philosophiae de Boèce et le De amicitia de Cicéron. Il se consacre ensuite à des études philosophiques dans des écoles religieuses comme la Dominicaine Santa Maria Novella. Il prit part aux disputes entre les deux principaux ordres mendiants, les Franciscains et les Dominicains. Les franciscains ont adhéré à une doctrine mystérieuse des mystiques et de San Bonaventura, ce dernier Saint Thomas D’Aquin.,Dante utiliserait Béatrice pour critiquer sa passion « excessive » pour la philosophie dans le deuxième livre de la Divine Comédie, Purgatorio.

contextes politiques

Dante, comme beaucoup de florentins de son temps, est impliqué dans le conflit entre les Guelfes et les Gibelins. Il participe à la bataille de Campaldino (11 juin 1289), avec des chevaliers Guelfes Florentins contre les Gibelins D’Arezzo. En 1294, Il fait partie de ces chevaliers qui escortent Carlo Martello D’Anjou (fils de Charles D’Anjou) alors qu’il est à Florence.,

pour poursuivre sa carrière politique, il devient médecin et pharmacien; il n’a pas l’intention d’exercer ces professions. Cependant, une loi promulguée en 1295 exigeait que les nobles qui voulaient assumer une charge publique devaient être inscrits dans l’une des guildes marchandes. Dante a rapidement obtenu l’admission à la Guilde des apothicaires. La profession qu’il choisit n’était pas tout à fait inadaptée, car à l’époque les livres étaient vendus dans les magasins d’apothicaires. En tant que politicien, il accomplit peu de choses pertinentes, mais il occupa diverses fonctions pendant plusieurs années dans une ville en proie à une certaine agitation politique.,

Le pape Boniface VIII planifiait une occupation militaire de Florence, en 1301. Le Pape a nommé Charles de Valois, frère du roi Philippe IV de France, comme pacificateur pour la Toscane. À L’époque, le gouvernement de la ville de Florence attendait une visite de lui. Ils avaient mal traité les ambassadeurs du Pape quelques semaines plus tôt. Les membres du gouvernement de la ville craignaient ouvertement que Charles de Valois n’ait des ordres « officieux », de sorte que le Conseil envoya une délégation préventive à Rome, afin de vérifier les intentions du Pape. Dante a été nommé chef de cette délégation.,

exil et mort

à l’arrivée de la délégation, le pape a sommairement renvoyé les représentants et a demandé à Dante seul de rester avec lui à Rome. Au même moment, le 1er novembre 1301, Charles de Valois entrait dans Florence avec des Guelfes noirs. Pendant les six jours suivants, les Guelfes noirs ont tout détruit et tué la plupart de leurs ennemis. Un nouveau gouvernement a été installé à Florence composé de Guelfes noirs, avec Cante dei Gabrielli di Gubbio nommé maire de Florence. Dante était encore à Rome à la demande du Pape. Il était donc considéré comme un déserteur par les Florentins., En conséquence, Dante a été exilé de sa ville natale et condamné à payer une somme substantielle pour expier son absence de la bataille. Séparé de sa richesse, il ne pouvait pas payer son amende. Dante a été condamné à l’exil perpétuel avec un prix sur la tête. Si des soldats Florentins l’avaient attrapé, il aurait été exécuté.

Le poète a participé à plusieurs tentatives des Guelfes blancs pour reprendre Florence, mais toutes ont échoué en raison principalement de la trahison. Dante était amer du traitement qu’il avait reçu à Rome de la part de ses ennemis., Il a également été dégoûté par les luttes intestines et l’inefficacité de ses anciens alliés, et a juré de devenir un parti d’un. À ce stade, il a commencé à esquisser les fondements de la Divine Comédie comme une œuvre en 100 cantos divisés en trois livres de trente-trois cantos chacun, avec un seul canto d’introduction.

Se Départissant de toute allégeance, Dante se rendit à Vérone en tant qu’invité de Bartolomeo Della Scala. Il a ensuite déménagé à Sarzana, et ensuite il est censé avoir vécu pendant un certain temps à Lucques avec Madame Gentucca, qui a rendu son séjour confortable., Elle a ensuite été mentionnée avec reconnaissance dans Purgatorio (XXIV, 37). Certaines sources spéculatives l’ont placé à Paris, entre 1308 et 1310. D’autres sources, moins fiables, le placent à Oxford en Grande-Bretagne.

en 1310, le roi allemand Henri VII de Luxembourg envahit L’Italie. Dante a vu en lui la chance de se venger, alors il a écrit à Henri VII et à d’autres princes italiens, plusieurs lettres publiques tentant de les inciter à détruire les Guelfes noirs. Mélangeant les préoccupations religieuses et privées, il suggéra plusieurs cibles particulières qui coïncidaient avec ses ennemis personnels.,

en 1312, Henri VII assaillit Florence et vainquit les Guelfes noirs, mais rien ne prouve que Dante ait été impliqué. Certains pensent qu’il a refusé de participer à l’assaut sur sa ville. D’autres suggestions incluent que son nom était devenu désagréable pour les Guelfes blancs également et que toute trace de son passage avait été soigneusement enlevée. En 1313 Henri VII est mort, et avec lui tout espoir résiduel pour Dante de revoir Florence. Il est retourné à Vérone, où un patron lui a permis de vivre en sécurité et, évidemment, un bon degré de prospérité., Par coïncidence, ce patron serait, dans le poème de Dante, admis au paradis (Paradiso XVII, 76).

en 1315, Florence a été forcée militairement d’accorder une amnistie à tout son peuple en exil. Dante était sur la liste des citoyens à gracier, mais Florence a exigé qu’en plus de payer une somme d’argent, ces citoyens acceptent d’être traités comme des délinquants publics et se rétractent lors d’une cérémonie religieuse. Dante a refusé cette formule, la qualifiant de « scandaleuse » et est resté en exil.

Dante espérait encore tard dans sa vie qu’il pourrait être invité à Florence dans des conditions plus honorables., Pour Dante, l’exil s’apparentait à une forme de mort, le dépouillant d’une grande partie de son identité. Dante a abordé la douleur de l’exil dans le Canto XVII (55-60) de Paradiso, où Cacciaguida, son arrière-arrière-grand-père, l’avertit à quoi s’attendre:

Tu lascerai ogne cosa diletta più caramente; e questo è quello strale che l’Arco de lo essilio pria Saetta. Tu proverai sì come sa di vente lo volet altrui, e come è duro calle lo scendere e ‘l salir par l’altrui échelle . . . Vous laisserez tout ce que vous aimez le plus: c’est la flèche que l’Arc de l’exil tire en premier., Vous devez connaître le goût amer du pain des autres, à quel point il est salé et savoir à quel point le chemin est difficile pour celui qui monte et descend les escaliers des autres . . ., »

Dante décrit avec nostalgie l’espoir de revenir à Florence, comme s’il avait déjà accepté son impossibilité, dans Canto XXV du Paradiso (1-9):

Si jamais vous continga que le poème sacré à laquelle le ciel et la Terre, qui a fait depuis de nombreuses années, macro, gagner la cruauté qui est au-delà de moi serra del bello ovile où je dors’ agneau, ennemi aux loups qui leur donnent la guerre; avec l’autre voix maintenant, avec d’autres Toison je reviendrai, et poète, et la source de mon battesmo je prendrai le chapeau . . ., Si jamais il arrivait que le poème sacré auquel le ciel et la terre ont mis la main pour m’avoir fait pencher pendant de nombreuses années surmonte la cruauté qui m’empêche de la bergerie où j’ai dormi comme un agneau, ennemi des loups qui lui font la guerre, d’une autre voix et d’une autre Toison je rendrai un poète et à la fontaine de mon baptême je prendrai la couronne de laurier…

Dante n’est jamais retourné à Florence. Le Prince Guido Novello da Polenta l’invita à Ravenne en 1318., Il y termina son poème épique et mourut en 1321, à l’âge de 56 ans, sur le chemin du retour à Ravenne d’une mission diplomatique à Venise, peut-être de la malaria. Dante a été enterré dans L’Église de San Pier Maggiore (appelée plus tard San Francesco). Bernardo Bembo, préteur de Venise, en 1483 s’occupa de la dépouille de Dante, organisant et ré-inhumant son corps dans une meilleure tombe.

sur la tombe sont inscrits quelques vers de Bernardo Canaccio, un ami de Dante, dédiés à Florence:

parvi Florentia mater amoris « Florence, mère du petit amour »

finalement, Florence en vint à regretter L’exil de Dante., En 1829, un tombeau a été construit pour lui à Florence dans la basilique de Santa Croce. Ce tombeau est vide depuis, car le corps de Dante reste toujours dans son tombeau à Ravenne, loin de la terre qu’il aimait si cher, mais qui n’a jamais permis son retour.

ses œuvres

La Vita Nuova

La Vita Nuova contient 42 brefs chapitres avec des commentaires sur 25 sonnets, une ballata et quatre canzoni; un canzone est laissé inachevé, interrompu par la mort de Beatrice Portinari, l’amour de Dante à qui tous les poèmes du volume sont dédiés.,

les commentaires de Dante explicitent chaque poème, le plaçant dans le contexte de sa vie. Ils présentent une histoire de cadre, qui n’est pas apparente dans les sonnets eux-mêmes. L  » histoire du cadre est assez simple: il raconte le temps de la première vue de Dante de Béatrice quand il avait neuf ans, et elle avait huit, jusqu « au deuil de Dante sa mort, et sa détermination à écrire d « elle » ce qui n « a jamais été écrit d » aucune femme., »

chaque section distincte du commentaire affine encore le concept du poète de l’amour romantique comme l’étape initiale d’un développement spirituel qui se traduit par la capacité d’amour divin. L’approche inhabituelle de Dante dans sa pièce-s’inspirant d’événements et d’expériences personnels, s’adressant aux lecteurs et écrivant en langue vernaculaire plutôt qu’en Latin—a marqué un tournant dans la poésie européenne, encourageant de nombreux écrivains à abandonner des formes d’écriture très stylisées pour une écriture plus simple.

thèmes et contextes

Dante a écrit l’œuvre à la suggestion de son ami, le poète Guido Cavalcanti., Chaque chapitre se compose généralement de trois parties, le récit autobiographique, Les paroles résultant de ces circonstances et une analyse du sujet des paroles.

bien que le résultat soit un point de repère dans le développement de l’autobiographie émotionnelle, le progrès le plus important depuis les Confessions de Saint Augustin au Ve siècle, comme toute la littérature médiévale, il est loin de l’impulsion autobiographique moderne. Les modernes pensent que leurs propres personnalités, motivations, actions et connaissances sont intéressantes. Rien de tout cela, cependant, ne préoccupait Dante., Ce qui était intéressant pour lui et son public, ce sont les émotions du noble amour, comment elles se développent, comment elles s’expriment en vers et comment elles révèlent les vérités intellectuelles permanentes du monde créé par Dieu, comment, c’est-à-dire que l’amour peut conférer la bénédiction à l’âme et la rapprocher du divin.

de manière appropriée, l’œuvre ne contient donc aucun nom propre, sauf celui de Béatrice elle-même., Même son nom de famille n’est pas donné, ni aucun détail qui aiderait les lecteurs à l’identifier parmi les nombreuses dames de Florence: seulement le nom « Beatrice”, parce que c’était à la fois son prénom réel et son nom symbolique en tant que conférencier de bénédiction. Dante n’est pas le nom lui-même. Il se réfère à Guido Cavalcanti seulement comme « le premier de mes amis », à sa propre sœur comme  » une jeune et noble dame … qui était lié à moi par la plus proche consanguinité,  » au frère de Béatrice de même que celui qui « était si lié par consanguinité à la glorieuse dame que personne n’était plus proche d’elle., »L’effet est que le lecteur ne peut pas, comme dans une autobiographie ou un roman moderne, être éloigné des personnages comme on est éloigné de ses propres connaissances. Au lieu de cela, le lecteur est invité dans la tourmente très émotionnelle et la lutte lyrique de l’esprit de l’auteur anonyme, et toutes les personnes environnantes dans son histoire sont vues dans leurs relations avec cet esprit.

Il y a eu une variété d’interprétations de La Vita Nuova., Parmi eux, celui de Mark Musa, qui affirme que plutôt qu’une exploration autobiographique sérieuse de l’Amour, La Vita Nuova est « un commentaire cruel sur l’amant de jeunesse » qui souligne la « folie et la superficialité de son protagoniste, une jeunesse égocentrique et égoïste. »Quel que soit le véritable but de Dante dans l’écriture, La Vita Nuova est essentielle pour comprendre le contexte de ses autres œuvres; principalement la Divine Comédie.,

la Divine Comédie

La Divine Comédie décrit le voyage de Dante à travers L’enfer (Inferno), le Purgatoire (Purgatorio) et le paradis (Paradiso), guidé d’abord par le poète épique Romain Virgile, puis par sa bien-aimée Béatrice. Alors que la vision de L’enfer, L’enfer, est vivante pour les lecteurs modernes, les nuances théologiques présentées dans les autres livres nécessitent une certaine patience et érudition pour comprendre., Purgatorio, le plus lyrique et humain des trois, a aussi le plus de poètes; Paradiso, le plus fortement théologique, a les passages mystiques les plus beaux et extatiques, dans lesquels Dante essaie de décrire ce qu’il avoue qu’il est incapable de transmettre.

Dante a écrit la Comédie dans son dialecte régional. En créant un poème de structure épique et de but philosophique, il a établi que la langue italienne convenait à la plus haute expression, et a simultanément établi le dialecte toscan comme la norme pour l’Italien. En français, l’italien est surnommé la langue de Dante., Il confond souvent les lecteurs qu’un travail aussi sérieux s’appellerait une  » comédie. »À L’époque de Dante, toutes les œuvres savantes sérieuses étaient écrites en Latin (une tradition qui persisterait pendant plusieurs centaines d’années de plus, jusqu’aux années déclinantes des Lumières), et les œuvres écrites dans n’importe quelle autre langue étaient supposées être de nature Comique.

La Divine Comédie n’est pas seulement remarquable par son contenu, bien que cela soit en soi révolutionnaire., Dante est le premier poète majeur à écrire une épopée dans la tradition chrétienne, et ce faisant, il a démontré la durabilité des figures bibliques (telles que le ciel et L’enfer, Satan et Dieu) pour raconter des histoires de grand drame et d’intrigue. De plus, il est l’un des premiers poètes, majeurs ou non, à raconter une histoire non pas de héros et de batailles mais de crise personnelle et d’introspection. Le guide idéal de Dante à travers le Purgatoire et le ciel est son véritable amour, Béatrice; et à bien des égards, C’est à travers Dante que L’idéal d’un véritable amour romantique viendrait imprégner la culture occidentale.,

La Divine Comédie est également remarquable pour ses techniques poétiques., Pour le poème, Dante a inventé un schéma de rimes très simple mais extrêmement puissant appelé terza rima, où le poème est divisé en tersest de trois lignes, qui riment comme suit:

a B a B c b C d C

le schéma de rimes de la Divine Comédie (qui est malheureusement difficile à reproduire en anglais sans paraître forcé) donne au lecteur un sentiment de mouvement en avant-chaque terset introduit une nouvelle rime—tout en continuant avec les rimes vues du terset précédent, créant un sentiment de progrès progressif ascension progressive à travers les mondes de l’au—delà., Terza rima est devenu si étroitement associé à Dante que la simple utilisation de celui-ci est souvent suffisante pour indiquer qu’un poète fait allusion aux œuvres de Dante.

autres œuvres

D’autres œuvres de Dante comprennent Convivio (« le Banquet »), un recueil de poèmes et de commentaires interprétatifs; Monarchia, qui expose les idées de Dante sur l’organisation politique mondiale; de vulgari eloquentia (« sur L’éloquence de la langue vernaculaire »), sur la littérature vernaculaire.

ressources publiées

  • Bonghi, Giuseppe. Glossario de Italiano Medievale.
  • Riccardo, Merlante. Dictionnaire della Divina Commedia., Un dictionnaire de mots utilisés par Dante. Italien médiéval et italien moderne.
  • Gustarelli, Andrea. Dictionnaire Dantesco, per lo studio della Divina Commedia. Casa Editrice Malfasi, 1946. Un dictionnaire de ces mots dans la Divine Comédie dont la signification en Italien Médiéval diffère de celle en italien moderne.

tous les liens récupérés le 14 novembre 2017.

  • « Digital Dante » – une page de ressources dédiée à Dante et à ses œuvres.,
  • The Princeton Dante Project
  • The Dartmouth Dante Project
  • Danteworlds at UT Austin
  • lire les travaux de Dante Alighieri sur lire des livres sans impression pour les étudiants, les enseignants et les amateurs de classiques.
  • Stanford Encyclopedia of Philosophy entry
  • Società Dantesca Italiana (site bilingue) contient entre autres informations une base de données de tous les premiers manuscrits des œuvres de Dante, avec (pour certains) transcription du texte et des images de la page
  • Guardian Books « Page auteur », avec profil et liens vers d’autres articles.,
  • Dante Alighieri – La Divine Comédie
  • Dante Ravenna Tomb
  • Dante Cénotaphe Tomb

Dante Societies

  • siège social – Rome Dante Alighieri Society
  • Massachusetts Dante Alighieri Society
  • Vienne Dante Alighieri Society

crédits

Les rédacteurs et rédacteurs de l’Encyclopédie du nouveau monde ont réécrit et complété l’article de Wikipédia conformément aux normes de l’encyclopédie du nouveau monde. Cet article respecte les termes de Creative Commons CC-by-SA 3.,0 licence (CC-by-sa), qui peut être utilisée et diffusée avec une attribution appropriée. Le crédit est dû selon les termes de cette licence qui peut faire référence à la fois aux contributeurs de L’Encyclopédie du nouveau monde et aux contributeurs bénévoles désintéressés de la Wikimedia Foundation. Pour citer cet article, Cliquez ici pour une liste des formats de citation acceptables.,L’histoire des contributions antérieures des wikipédiens est accessible aux chercheurs ici:

  • Histoire de Dante Alighieri

l’histoire de cet article depuis qu’il a été importé dans L’Encyclopédie du nouveau monde:

  • Histoire de « Dante Alighieri »

Remarque: certaines restrictions peuvent s’appliquer à l’utilisation d’images individuelles qui sont

Author: admin

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *